| Mesmo que não consigamos apanhá-la pelo atropelamento da Megan, é o suficiente para um mandado de busca. | Open Subtitles | حتى إذا نحن لا نَستطيعُ الحُصُول عليها لمايجن ضرب وهروب، هو كافيُ لa أمر تفتيش. |
| Obedecer às suas ordens e preservar a paz para o povo é o suficiente. | Open Subtitles | لطَاعَة أوامرِكَ ويَحْفظُ السلام للناسِ كافيُ. |
| Ninguém é estupido o suficiente para acreditar naquilo. | Open Subtitles | لا أحد غبي كافيُ ُ أَنْ يَصدقَ ذلك. |
| Ela tem juízo suficiente para não se meter com alguém assim. | Open Subtitles | أَعْني، عِنْدَها إحساسُ كافيُ أَنْ لا يَتدخّلَ مَع أي واحد مثل ذلك. |
| Será que tiveram tempo suficiente para se esconderem debaixo das mesas? | Open Subtitles | هل عِنْدَهُمْ وقتُ كافيُ للإختِفاء تحت مناضدِهم؟ |
| Tenho dinheiro. Até me diverti. Agora, já chega! | Open Subtitles | انا مرحت عِنْدي المالُ،ذلك كافيُ |
| Já basta. | Open Subtitles | كافيُ. اهتمى انت ب جلبير وانا اهتم بالطرد. |
| Denise, acho que não sou moderno o suficiente para isto das amizades coloridas. | Open Subtitles | دنيس، أنا لا أعتقد أَنا كافيُ حديثُ لمُعَالَجَة "هذا الأصدقاءِ بالمنافعِ" شيء. |
| o suficiente. | Open Subtitles | انة كافيُ جداً. |
| É longe o suficiente. Deixa os ir sozinhos. | Open Subtitles | ذلك كافيُ جداً دعْوه لوحده |
| Jerry, 7... Certo, acho que é o suficiente. | Open Subtitles | ذلك عظيمُ أعتقدُ ذلك كافيُ. |
| Se não interferires, será o suficiente. | Open Subtitles | حتى انت لا تتدخل هذا كافيُ |
| Estou perturbada o suficiente. | Open Subtitles | أَنا كافيُ منزعجُ. |
| Às vezes, é o suficiente. | Open Subtitles | أحياناً لا شيء كافيُ. |
| Isto é suficiente para uma semana, ok? | Open Subtitles | هذا كافيُ لإسبوعِ واحد، موافقة؟ |
| Isto é suficiente para uma semana e é... | Open Subtitles | هذا، هذا كافيُ لإسبوعِ واحد، وهو... |
| Muito bem. já chega. | Open Subtitles | الموافقة، بخير، حَسَناً، ذلك كافيُ. |
| Já basta. | Open Subtitles | كافيُ. |