| E o que ela diria se estivesse aqui agora? | Open Subtitles | وماذا كانت ستقول لو أنّها حاضرة هنا الآن؟ |
| Se ela quisesse contar-lhe algo, ela diria a verdade.. | Open Subtitles | اى ان كانت ستقول لك شيئا ,فهل تقول الصدق ؟ |
| É verdade, mas pelo menos ela diria: | Open Subtitles | -هذا صحيح ولكن على الأقل كانت ستقول لي "لقد أخبرتك بذلك". |
| - Sim, pensei que ia dizer isso. Arizona, '93. | Open Subtitles | نعم، فكّرتك كانت ستقول تلك. |
| Joan Clayton, que lhe diria ela? | Open Subtitles | ماذا كانت ستقول لكِ؟ |
| Eu teria reservado, mas não sabia se ela iria dizer sim... | Open Subtitles | . كنت أود ان احجز مسبقاً ولكن لم أكن أعرف ... إذا كانت ستقول نعم، لذلك |
| ela diria logo: "É perigoso. Podes acertar na cara do Moss." | Open Subtitles | كلا، كانت ستقول "هذا خطير "ستصيب (موس) في وجهه |
| Você me perguntou o que ela diria. | Open Subtitles | أنت الذي سألت ماذا كانت ستقول |
| ela diria... toque o piano! | Open Subtitles | كانت ستقول... اعزف البيانو |
| Estou aliviado. E como ela diria... não vale a pena? | Open Subtitles | أؤمن، كما كانت ستقول لك... |
| Ela diria: | Open Subtitles | كانت ستقول: |
| Ela ia dizer outra coisa? | Open Subtitles | هل كانت ستقول شيء أخر؟ |
| Eu sabia que ela ia dizer isso. | Open Subtitles | عرفت بأنّها كانت ستقول تلك |
| E a Jessica ia dizer que tinhas sido tu. | Open Subtitles | و(جيسيكا) كانت ستقول أنك من قتلها |
| O que diria a Ellen sobre o seu marido ter engravidado uma prisioneira Cylon? | Open Subtitles | -ماذا كانت ستقول عن زوجها يضاجعأسيرةسيلونزلعينة! |
| - O que é que ela iria dizer? | Open Subtitles | ماذا كانت ستقول ؟ |