| O transporte marítimo é tão importante para nós como sempre foi. | TED | النقل البحري هو أمر هام بالنسبة لنا كما كان دوماً. |
| Para mim, a parte mais difícil sempre foi um mais um. | Open Subtitles | بالنسبة إلي، أصعب الأرقام كان دوماً إضافة واحد إلى واحد |
| O que sabe, foi sempre um mistério para mim na verdade. | Open Subtitles | لقد كان دوماً غامضاً بالنسبة لي عما تعرفه حقيقةً |
| O irmão mais novo estava sempre a pedir ao Tim para fazer aviões de papel. | Open Subtitles | ـ أخ تيم الصغير كان دوماً يطلب من تيم أن يصنع له طائرات ورقيه |
| Mas ele sempre teve um fascínio pelos da sua espécie. | Open Subtitles | لقد كان دوماً منبهراً بالأشخاص .الذين مثلك |
| Ele sempre estava tão ocupado, fazendo hora extra lá na estação de tratamento de água. | Open Subtitles | لقد كان دوماً مشغولاً بالعمل لوقت إضافي في مصنع معالجة المياه |
| Eles vinham aqui periodicamente, mas era sempre numa reunião de grupo. | Open Subtitles | أجل ، لقد كانوا يأتون هنا دورياً لكن كان دوماً في إطار مجموعة |
| Vai ser como sempre foi, entre eu e tu, irmãozinho. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما كان دوماً بينك وبينى، أخى الصغير |
| Mas na verdade, o dióxido de carbono sempre foi vital para o nosso planeta, pois retém na atmosfera calor que, de outro modo, se perderia no espaço. | Open Subtitles | لكن في واقع الأمر، ثاني أكسيد الكربون كان دوماً حيوياً لكوكبنا لإنه يحبس الحرارة في الغلاف الجوي والتي كانت بطريقة أخرى ستُفقد نحو الفضاء. |
| Além do mais, ele sempre foi mais... Como um melhor amigo para mim. | Open Subtitles | بجانِب أنه كان دوماً كصديق لي، على أية حال |
| sempre foi o sonho de Andrew, não o meu. | Open Subtitles | لقد كان دوماً حلم أندرو لم يكن حلمي |
| Sir Arthur Stanley sempre foi o meu ídolo. | Open Subtitles | و السير "آرثر ستانلي " كان دوماً بطلاً بالنسبة لي |
| sempre foi do tipo de "amar e deixar". | Open Subtitles | "لقد كان دوماً من نوعية "ضاجعهم ثم ارحل عنهم |
| A ambição foi sempre uma das coisas mais sensuais que tinhas. | Open Subtitles | الطموح كان دوماً شيئاً من الأشياء المُثيرة المُتعلقة بك |
| Sempre assim foi. Sempre assim será. | Open Subtitles | هكذا كان دوماً وهكذا سيظلّ للأبد |
| Ele foi sempre bom para mim. | Open Subtitles | لقد كان دوماً طيباً معي. |
| Pode ter usado uma camisa feia. Não, não, estava sempre bem vestido e muito arrumado, como um soldado. | Open Subtitles | كلاّ، كان دوماً يلتزم الصمت، وأنيق جداً وكأنّه جندي |
| estava sempre endividado e a pedir dinheiro. | Open Subtitles | فنان مريع. كان دوماً مديوناً ويتوسل لأجل المال |
| Ele estava sempre atrasado com o aluguer. | Open Subtitles | لأنه كان دوماً يتأخر في دفع الإيجار. |
| Mas ele sempre teve este sonho de voltar e viver aqui. | Open Subtitles | لكن كان دوماً لديه ذلك الحلم بالعودة والعيش هنا. |
| Diz ao Glen que sempre teve razão em relação à família. | Open Subtitles | قولي لـ(جلين) أنه كان دوماً محق بالنسبة للعائلة |
| era sempre um sítio seguro para nós, um santuário. | Open Subtitles | لقد كان دوماً مكاناً آمناً بالنسبة لنا، أشبه بملاذ. |
| Pela mesma razão que sempre o fizeram, Bull. | Open Subtitles | لنفس السبب الذى كان دوماً يجعلكم تفعلون ذلك |