| Além de ser meu bobo da corte, BacBac era meu amigo... | Open Subtitles | كان ذلك حادثا بالإضافه إلى أن مهرجى بقبق ... كان صديقى |
| O seu irmão era meu amigo, Jack. Eu não lhe faria mal. | Open Subtitles | شقيقك كان صديقى وما كنت لاؤذيه |
| Quando estive em Marrocos, o homem que morreu... era meu amigo. | Open Subtitles | الرجل الذى مات فى المغرب كان صديقى |
| Eu tenho amigos homens. O Mark era meu amigo. | Open Subtitles | لدى أصدقاء رجال مارك كان صديقى |
| era um amigo meu, um piloto do B-17. Foi abatido sobre Berlin. | Open Subtitles | (لقد كان صديقى,كان يوقد طائرة طراز (بى ـ 17 لقد ذهب بها إلى برلين |
| O Coronel Grau era meu amigo. Quando estava na resistência, ajudou-me. | Open Subtitles | كولونيل (جراو) كان صديقى حين كنت في المقاومة الفرنسية |
| O Jean Briault era meu amigo, também. | Open Subtitles | جان برياوليت كان صديقى أيضا |
| Ele era meu amigo. | Open Subtitles | لقد كان صديقى |
| Ele era meu amigo. | Open Subtitles | لقد كان صديقى |
| Ele era meu amigo. | Open Subtitles | لقد كان صديقى |
| Ele era meu amigo. | Open Subtitles | لقد كان صديقى |
| Ele era meu amigo. | Open Subtitles | لقد كان صديقى |
| Ele era meu amigo. | Open Subtitles | كان صديقى |
| E ele era meu amigo! | Open Subtitles | لقد كان صديقى |
| era meu amigo. | Open Subtitles | كان صديقى |
| Ele era meu amigo. | Open Subtitles | لقد كان صديقى |
| - Ele era meu amigo. | Open Subtitles | -لقد كان صديقى |
| Já disse à polícia que o Tomás era um amigo e colega. | Open Subtitles | (أخبرت الشرطة بالفعل أن (توماس كان صديقى وزميلى |
| Tenho que perguntar, porque o Sr. Bertram era um amigo. | Open Subtitles | علىّ أن أسألكما لأن السيد (بيرترام) كان صديقى |
| O Dominic Humphreys era um amigo meu. | Open Subtitles | (دومنيك هامبرز) كان صديقى. |