| Precisávamos de nos concentrar no objectivo alcançado que foi matar o marido dela. | Open Subtitles | إحتجنا للتركيز على الأهداف المُحققة والذي كان قتل زوجها. |
| "A coisa mais difícil que já tive de fazer foi matar aqueles gatinhos." E eu: "O quê?" | Open Subtitles | "أصعب شيء كنت أفعله في حياتي كان قتل تلك القطط الصغار الجميلة" وقلت أنا : ماذا ؟ |
| Ahmed foi morto pelo serviço de segurança quando tentou activar um dispositivo suicida antes da explosão do dispositivo no átrio. | Open Subtitles | أحمد نفسه كان قتل على يد الأجهزة الأمنية بينما كان يحاول اشعال جهاز الانتحارية قبيل الجهاز بهو تنفجر. |
| Então por que estaria na parte de trás do casaco, se foi morto virado para cima? | Open Subtitles | فلماذا هو أن على الجزء الخلفي من سترته اذا كان قتل الكذب مكشوفة؟ |
| Se o teu único objectivo é Matar o Ronan, não creio que esta seja a melhor forma de o conseguir. | Open Subtitles | ذا كان قتل رونان هو هدفك الرئيسي فهذه لن تكون الطريقة المثلى للبدء |
| Ao falar assim, o senhor dá a ideia que o nosso objectivo era matar americanos! | Open Subtitles | ما تقوله كأن هدفنا كان قتل الأمريكيين |
| Como é que eu sei se foi assassínio ou suicídio assistido? | Open Subtitles | كيف أعرف اذا كان قتل أو مساعدت أنتحار؟ |
| - Quando a Srª Cutler assumiu como escritora, a 1ª coisa que fez foi matar um dos protagonistas com um machado. | Open Subtitles | حسناً، عندما تولّت السيّدة (كاتلر) كتابة المسلسل كان أوّل شيء فعلته كان قتل أحد الشخصيّات بفأس |
| A única coisa que fez foi matar um Cristão. | Open Subtitles | -كل ما فعله كان قتل مسيحيًا . -الأمر لا يتعلق بالمسيحيين ! |
| A maior dor da May foi matar aquela miúda no Bahrain. | Open Subtitles | ألم (ماي)الأعظم كان قتل تلك الفتاة في البحرين |
| Era só um marginal que foi morto por outro. | Open Subtitles | كلّ ما حدث كان قتل فردٍ من العصابات فرداً آخر |
| - Desculpe. Continue. - ...foi morto. | Open Subtitles | اسفه عندما استمر في الحديث كان قتل |
| Ele foi morto com um móvel? | Open Subtitles | هل كان قتل مع قطعة من الأثاث؟ |
| Posso-te obrigar a fazer o que quiser... por mais absurdo que seja... até a Matar o teu próprio filho, porque Eu sou tudo e tu és nada'. | Open Subtitles | مهما كان غبي - حتى ان كان قتل إبنك الحبيب لأني .. |
| Posso-te obrigar a fazer o que quiser, por mais absurdo que seja... até a Matar o teu próprio filho, porque Eu sou tudo e tu és nada'. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعلك تفعل أي شئ أريد مهما كان غبي - حتى وان كان قتل إبنك الحبيب |
| Oh, fazes parecer que o nosso objectivo era matar americanos! | Open Subtitles | ما تقوله كأن هدفنا كان قتل الأمريكيين |
| A tua missão era Matar o polícia depois de ele Matar o X. | Open Subtitles | واجبك كان قتل الشّرطيّ بعد أن قتل إكس . |
| Mas para além desse ponto, foi assassínio. | Open Subtitles | لكن خلف هذه النقطة، لقد كان قتل. |