| Esta manhã estava tudo bem. | Open Subtitles | هذا الصباح كان كل شئ جيد ثم قام أحمق ما بماهجمة أخي |
| Lembro-me que a cama estava feita. Lembro-me, que pensei em como estava tudo tão perfeito. | Open Subtitles | أتذكر بأن السرير مرتب أتذكر كيف كان كل شئ جميل ورائع |
| Quando Tshuma sugeriu usá-lo na falsa tentativa de assassinato, já estava tudo pronto. | Open Subtitles | لذا عندما اقترح عليك تشوما ان تهيأه ليقوم بمحاولة اغتيال زائفة كان كل شئ محضرا مسبقا |
| Ela mimava-me como uma tia. Mas isto Foi tudo, juro. | Open Subtitles | كانت تدللنى مثل العمة و لكن أقسم لك أن هذا كان كل شئ |
| O Ritchie Varrel era tudo para o Dan, até foi preso para o salvar. | Open Subtitles | ان ريتشى كان كل شئ بالنسبة لدان بل ان دان قد دخل السجن لينقذه. |
| Quando Tshuma sugeriu usá-lo na falsa tentativa de assassinato, já estava tudo pronto. | Open Subtitles | لذا عندما اقترح عليك تشوما ان تهيأه ليقوم بمحاولة اغتيال زائفة كان كل شئ محضرا مسبقا |
| Desistiu passado uma semana, mas estava tudo acabado. | Open Subtitles | لقد ذهب الى مصحة تأهيل و تركها بعد اسبوع وهذا كان كل شئ |
| Hoje era só para ver se estava tudo bem e ele diz que sim. | Open Subtitles | على أي حال، اليوم كان فقط لرؤية إذا كان كل شئ بخير، وهو يقول بأنهُ كذلك |
| Desculpe, ninguém respondeu e fui ver se estava tudo bem. | Open Subtitles | لم يجب أحد ,لذا كنتُ أتفقد فقط لأرى إن كان كل شئ على ما يرام |
| estava tudo na história que ele me contou. | Open Subtitles | لقد كان كل شئ موجوداً بالقصة التي اخبرني بها |
| Quando vim a mim, estava tudo negro como breu à minha volta. | Open Subtitles | ... عندما أستعدت وعيى كان كل شئ حولى غارق فى ظلام دامس ... |
| Claro que pela parte do Jack estava tudo acabado, mas... | Open Subtitles | " بالتأكيد لقد كان كل شئ منتهي من قبل " جاك |
| Queriamos saber se estava tudo nos conformes. | Open Subtitles | كنا نتساءل فقط لو كان كل شئ على ما يرام |
| Há 24 horas atrás, estava tudo aqui... | Open Subtitles | قبل 24 ساعة , لقد كان كل شئ هنا |
| estava tudo bem quando voltaste? | Open Subtitles | هل كان كل شئ علي مـايُرام عندمـا عدت؟ |
| estava tudo tão límpido e agora sinto que não sei. | Open Subtitles | كان كل شئ واضحا والآن أنا متحيره |
| Là fora, estava tudo branco. | Open Subtitles | لقد كان كل شئ أبيضاً بالخارج |
| Foi tudo muito oficial e formal, pediram que assinasse a identificação. | Open Subtitles | كان كل شئ رسمياً وفوري وطلبو مني توقيع إفاده |
| Foi tudo algum tipo de estratégia jurídica. | Open Subtitles | هل كان كل شئ مجرد نوع ملتوي من استراتيجياتك القانونية؟ ؟ |
| Ele não era "um velho qualquer"! Alfred Lanning era tudo aqui. | Open Subtitles | لم يكن مجرد رجل عجوز ألفريد لاننينج كان كل شئ هنا |
| O trabalho era tudo para mim. Fi-lo pela minha mulher e filho. | Open Subtitles | العمل كان كل شئ بالنسبة لي لقد قمت به من أجل زوجتي و اولادي |