ويكيبيديا

    "كان هذا كل ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Era tudo o que
        
    • se isso é tudo
        
    • isto era tudo o
        
    Alguma vez pensou se isto Era tudo o que faria, tudo o que seria? Open Subtitles هل تسائلتي مرة إذا كان هذا كل ما تريدين أن تفعليه، ما أردتي أن تصبحيه؟
    Era tudo o que podia fazer por ela apesar de ela me ter guiado por mares de sangue. Open Subtitles كان هذا كل ما أستطيع فعله من أجلها فمع أنها حملتنى فوق بحار من الدماء
    Lembras-te quando isto Era tudo o que queríamos? Open Subtitles تذكرين حينما كان هذا كل ما أردناه يومًا؟
    Porque se não tem nenhuma, se isso é tudo, tem de parar de dar essas aulas, que lhe estão a dar cabo da cabeça. Open Subtitles لأنه لو كان هذا كل ما لديك فيجب أن تتوقف عن التدريس لطلبتك لأنه دخل في رأسك وأربكها
    Gostaria que fosse pra aula. se isso é tudo que vai fazer pra ajudar. Open Subtitles أتمنّى لو كنت ذهبت إلى المحاضرة لو كان هذا كل ما ستفعله.
    O caso indo para frente ou não, Comandante, o risco da responsabilidade Era tudo o que eu precisava para convencer os meus chefes, então... vocês só têm mais um turno juntos. Open Subtitles نعم و لكن هذه القضية سوف تصل إلى المحكمة كان هذا كل ما احتاجه لأقنع رؤوسائي
    Pessoal, quando ele te emprestou os 300 mil, Era tudo o que tinha. Open Subtitles أتعلمون يا رفاق أنه عندما أقرضكم الـ300 ألف دولار ـ كان هذا كل ما يملكه ؟ ـ هل أفلس من أجلي ؟
    Era tudo o que podia fazer. Open Subtitles كان هذا كل ما كان بأستطاعته
    - " Era tudo o que eu queria " Open Subtitles كان هذا كل ما اردت دوماً
    Era tudo o que queria fazer. Open Subtitles كان هذا كل ما أريد فعله.
    15 anos de roubo. se isso é tudo, Sr. Campbell ... Open Subtitles متشرد في الخامسة عشرة، عملية سطو حسنا، كان هذا كل ما في الأمر سيد كامبل
    Se vão acusá-lo, vamos a isso, mas se isso é tudo o que têm, sugiro que abram a porta antes que enfrentem vocês um processo. Open Subtitles ان كنتم ستوجهون له الإتهام فافعلوا لكن إذا كان هذا كل ما لديكم فأنصحكم أن تفتحوا لنا الباب قبل أن تواجهوا دعوى مدنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد