| Creio que devo mencionar isso, durante a conferência de imprensa. Que os terroristas executaram os anciãos como traidores. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أذكر هذا خلال المؤتمر الصحفي، أن الإرهابيين أعدموا الشيوخ كخونة |
| Como resultado, eles foram considerados traidores - pelos dois lados. | Open Subtitles | وكنتيجة لذلك ، هم إعتبروا كخونة - من كلا الجانبين |
| Os restantes serão aprisionados como traidores, como Su Beifong e os filhos dela. | Open Subtitles | , البقية سيسجن كخونة مثل (سو بيفونغ) وأبنيها |
| Seríamos julgados como traidores. | Open Subtitles | -وسيعاملوننا كخونة |