| É uma mentira branca, ainda que, parcialmente, a tenha pintado de negro. | Open Subtitles | اعتقد انها كذبة بيضاء بالاضافة ان لدي عملي |
| É uma mentira branca, ainda que, parcialmente, a tenha pintado de negro. | Open Subtitles | اعتقد انها كذبة بيضاء بالاضافة ان لدي عملي |
| Bem, tento ser honesto, mas, de vez em quando, saem-me umas mentiras inofensivas. | Open Subtitles | أحياناً كذبة بيضاء صغيرة، تنزلق من حين لآخر |
| Uma confissão: disse algumas mentiras inofensivas, ao telefone. | Open Subtitles | لقد أخبرتك كذبة بيضاء على الهاتف لمرتين |
| Bem, e eu estou a dizer-te... que não serias o primeiro gajo a contar uma mentira inofensiva para levares uma miúda para a cama. | Open Subtitles | وأنا أخبرك لن تكون الرجل الأول الذي يقول كذبة بيضاء ليعاشر فتاة |
| Foi uma mentira inofensiva. | Open Subtitles | كانت كذبة بيضاء, كذبة جيدة |
| Não numa pequena mentira sem significado. Numa mentira enorme. | Open Subtitles | ليس كذبة بيضاء صغيرة بل كذبة كبيرة جداً |
| Eu sei, mas isso foi a minha mentirinha inocente. | Open Subtitles | أعرف ، ولكن تلك كانت مجرد كذبة بيضاء صغيرة |
| Mentir sobre ser rico é no máximo uma pequena mentira branca. | Open Subtitles | الكذب بشانه كونه غنيًّا تعتبر كذبة بيضاء. |
| Certo. É uma mentira branca. | Open Subtitles | حسناً، إنها كذبة بيضاء. |
| Foi uma pequena mentira branca. | Open Subtitles | لقد كانت هذه كذبة بيضاء |
| Isso foi apenas uma pequena mentira que inventamos para salvar uma série da TV. | Open Subtitles | لقد كانت كذبة بيضاء صغيرة لانقــاذ العرض من الالغاء. |
| Foi só uma mentirinha inocente. | Open Subtitles | كانت مجرد كذبة بيضاء صغيرة. |