| - Gosto muito de ti, como colega e amigo. | Open Subtitles | هذا ليس جيد انا اعتقد بعالمك كزميل وصديق |
| Miúda, tinha medo de receber alguma aberração religiosa ou uma flageladora como colega de quarto, mas tu és fixe. | Open Subtitles | لقد كُنت خائفة يا فتاة أن أزامل معتوه دينى أو شخص يعمل بالتقطيع كزميل غرفة لكنك رائعة |
| como colega, preciso que me diga que procedi bem. | Open Subtitles | اسمع, انا احتاجك كزميل علشان تقولي اني سويت الشيئ الصح |
| Se os escritores também são chamados de artistas, então, enquanto colega, não sou do mesmo calibre que a Sra. Delsanto. | Open Subtitles | اذا اطلقنا على الكتاب تسمية فنانين، ايضاً اذاً، كزميل فنان انا لست بنفس الفئة مع آنسة ديل سانتو |
| Como um colega da guarda... deixe-nos sair daqui e eu faço qualquer coisa que você quiser. | Open Subtitles | كزميل في الحرس أطلب منكَ لطفاً أنْ تدعنا نرحل من هنا و سأفعل كلّ شيءٍ تريده |
| Memo Moreno voltou, dando a Bly uma ajudinha como colega. | Open Subtitles | ميمــو مورينـو قد عاد لتقديم يد العون لـجيمــي بلاي كزميل فريق |
| Porque é que eu já estou a imaginar um neo-nazi tatuado como colega de cela? | Open Subtitles | لماذا تنتابني صورة شخص أصلع بوشم كزميل في الحجز ؟ |
| - Mas, como colega, estou a ajudar a resolver o caso. | Open Subtitles | ولكن كزميل لكِ في العمل سوف أساعدك في حل هذه القضية تحققي من ذلك |
| como colega do espectáculo, não são maneiras de tratar as visitas. | Open Subtitles | كزميل استعراضي، هذه ليست طريقة لائقة لمعاملة الضيوف |
| Sei que não estás entusiasmada por me ter como colega de laboratório. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لستِ معجبة بي كزميل في المخبر |
| Porque o respeito como colega, Dr. Masters. | Open Subtitles | لأنّني أحترمك كزميل يا دكتور ماسترز. |
| Primeiro, és minha irmã, preocupo-me como irmão, não como colega. | Open Subtitles | -أنت أختي أوّلاً -وسأقلق كأخ، لا كزميل |
| Vim para a Europa pela primeira vez para competir fora do Brasil como colega de equipa de Fullerton. | Open Subtitles | تنافست لأول مرة خارج البرازيل, في اوربا، و كزميل (لفولترون). |
| - Não te diz respeito. - Não te pergunto como colega. | Open Subtitles | لن اسألك هذا كزميل لك |
| - Disse que me importava contigo como colega. | Open Subtitles | ....... 0 -أنا قلت أهتم بك كزميل عمل |
| Pode descrever o Sr. Miller como colega? | Open Subtitles | أيمكنكِ وصف السيدِ (ميلر)كزميل عمل؟ |
| como colega, aliado? | Open Subtitles | كزميل أو حليف؟ |
| Apoiou-me enquanto colega, psiquiatra e ser humano. | Open Subtitles | كزميل وطبيب نفسيّ وكإنسان |
| 'Ronnie, eu sei estás no fundo do poço, mas Como um colega solteiro, eu sei que vais recuperar, porque podes não ser inteligente e podes não ter uma boa aparência, mas tens uma coisa que toda a mulher adora. | Open Subtitles | (روني)، أعلم إنّك لست سعيد للغاية، لكن كزميل أعزب، أدرك جيداً إنك سوف تعاود قدراتك، ليس بسبب ذكائك أو حسن مظهرك، |