| Nunca usei um pão de centeio como isco. | Open Subtitles | لم يسبق لي وأن وضعت خبز راي كطُعم في الخطّاف |
| Deram-nos dados do Echelon, misturados com localizações dos meus filhos como isco. | Open Subtitles | ولقد قاموا بإعتراضنا إنهم يستخدمون أطفالي كطُعم |
| Afinal, ele é um informador. Foi por isso que o usámos como isco. | Open Subtitles | إنّه مخبر سرّيّ، لهذا استغللناه كطُعم في المقام الأوّل |
| Usaram uma mulher como isca. Ela foi até a porta primeiro. | Open Subtitles | إنهم يستعملون امرأة كطُعم هي من تقدمت أولا إلى الباب |
| Usamos humanos inocentes como engodo, para os apanhar a infringir as tréguas. | Open Subtitles | ثمّ نَستعملُ بشرَ بريءَ كطُعم حيّ، اجعلهم يَكْسرونَ الهدنةَ. |
| Segues-me, verificas os meus registos... Usas-me como isco. | Open Subtitles | تتقفّى أثري، وتتحقّق عنّي، وتستخدمني كطُعم |
| Estes deuses ou vão acabar com vocês ou usá-los como isco. | Open Subtitles | فهؤلاء الأشخاص إما سيقتلونكما أو يستخدمونكما كطُعم |
| Ainda acho que foi melhor que acabar como isco. | Open Subtitles | لازلت مُصر على القول أنه افضل من انتهائها كطُعم |
| Devias ter pensado nisso antes de a teres usado como isco. | Open Subtitles | حسنا، كان عليك ان تُفكر في ذلك قبل ان تستعملها كطُعم. |
| Em vez de me usares como isco, porque não usas o Se-gredo? | Open Subtitles | بدلاً مِن استخدامي كطُعم لما لا تستخدم قوت سيكريت |
| Deixa ver se entendi. Vais usar uma mulher ás portas da morte como isco? | Open Subtitles | دعني أفهم هذا، أنت تُخطط لإستخدام إمرأة تحتضر كطُعم |
| Usou o nosso cliente como isco! | Open Subtitles | لقد قمتِ بإستخدام العميل الخاص بكِ كطُعم |
| Para o Sebastian. Ele usava-nos como isco! | Open Subtitles | ل " سيباستيان " ،لقد قام باستخدامنا كطُعم |
| Lancei um feitiço sobre uma série de cristais de siderite, para criar uma espécie de grelha de poder com o Livro das Sombras como isco. | Open Subtitles | لقد أطلقت تعويذةً على سلسلة من بلورات النيزك، لأصنع طاقة شبكية تحوي "كتاب الظلال" بمنتصفها كطُعم |
| Temos de usar o Greg como isco. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَستعملَ جريج كطُعم. |
| E agora querem usar-me como isco para o apanhar. | Open Subtitles | والآن تريد إستخدامى كطُعم لتصل إليه |
| Encontraste aquela rapariga e agora tens um plano depravado para usar o meu filho como isco. | Open Subtitles | -وجدت تلك الفتاة .. والآن تخطط لاستخدام ابني كطُعم |
| Usar o dispositivo CIP como isca era necessário para a operação secreta. | Open Subtitles | استعمال جهاز معالجة تداخل القنوات كطُعم كان ضرورياً للعميلة السرية |
| "Mike, às vezes, é só sobre como usar um monstro como isca para apanhar os outros monstros." | Open Subtitles | "أتعلم يا "مايك"؟ أحياناً يكمُن الأمر فى إستخدام أحد الوحوش كطُعم للحصول على الوحوش الأخرى" |
| Não ia deixar que nos usassem como isca, sem que tivéssemos nenhum benefício. | Open Subtitles | لمْ أكن لأدع هذين الرجلين يُرسلونا كطُعم لقاتل من دون الحصول على شيءٍ بالمُقابل. |
| Se vamos usar o colete como engodo, devíamos contactar o Grupo Hudson. | Open Subtitles | ان كنا سنستخدم السترة كطُعم (علينا الاتصال بمجموعة (هادسون |