| Não foi por assassinato que os deuses amaldiçoaram o Cozinheiro, nem por ter servido o filho do Rei numa tarte, mas porque matou um convidado debaixo do teto dele. | Open Subtitles | لم تعاقب الآلهة الطاهي بسبب القتل أو حتى تقديمه إبن الملك كفطيرة لقد قتل ضيف تحت سقفه |
| Sou tão americano quanto a tarte de maçã. | Open Subtitles | أنا احب امريكا كفطيرة التفاح |
| Como em tarte de maçã e... Sim, adoro tarte. | Open Subtitles | كفطيرة تفاح طبعاً احب الفطيرة |
| Cheirava a tarte de maçã. | Open Subtitles | بدت رائحته كفطيرة تفاح |
| Uma doce e escaldante tarte de cereja. | Open Subtitles | حلوّة، مثيرة كفطيرة الكرز |
| - Tão bem quanto esta tarte de maça. | Open Subtitles | - كل شيء بخير كفطيرة التفاح - |
| Como de tarte de morango. | Open Subtitles | -أجل، كفطيرة فراولة . |