| Eu errei ao pensar que podia ter as duas coisas. | Open Subtitles | أخطأت الظنّ بأنّي قادر على الجمع بين كلا الأمرين. |
| Certo, certo, as duas coisas são verdadeiras. | Open Subtitles | على الدم ان يتدفق لماكن ما. حسنا, حسنا, كلا الأمرين صحيحين. |
| E tu podes ajudar nas duas coisas, porque além de futura noiva, também és uma excelente comercial. | Open Subtitles | ويمكنك تقدبم المساعدة في كلا الأمرين لأنّك لست على وشك أن تكوني عروسًا فحسب بل أيضا أنت وكيلة إعلام مذهلة |
| Quero ambas as coisas, mas não posso tê-las, pois não? | Open Subtitles | أظن أني أريد كلا الأمرين ولا يمكن أن يكون لدي كلاهما |
| Os homens de bigode são maricas, fascistas ou ambas as coisas. | Open Subtitles | الرجال بشوارب هم أيضا ً فاشيون أو كلا الأمرين معا ً |
| - Não sei. Podem ser ambos. | Open Subtitles | لا أعلم , قد يكون كلا الأمرين على حد سواء |
| Prefiro acreditar que é um pouco dos dois. | Open Subtitles | أفضل أن أصدق أن الأمر خليط من كلا الأمرين |
| Conheço alguém que pode ajudar nas duas coisas. | Open Subtitles | أعرف شخصاً يمكنه مساعدتنا في كلا الأمرين. |
| Então deveremos ficar bem. Sem nenhuma das duas coisas, morreremos em 2 dias. | Open Subtitles | يجب أنْ تكون الأمور على ما يرام إذاً, بعدم وجود كلا الأمرين |
| Há quem consiga ser as duas coisas. | Open Subtitles | حسناً، لقد عرف الناس كيف يكونوا كلا الأمرين. |
| O miúdo estava bebâdo, drogado ou as duas coisas. | Open Subtitles | كان الولد ثملاً أو منتشياً أو كلا الأمرين معاً. |
| É que um homem pediu-me em casamento, e sei que tentou ter as duas coisas, mas separou-se e... | Open Subtitles | , لأن هناك هذا الرجل الذي طلب مني الزواج , و أعرف أنكِ حاولتِ الحصول على كلا الأمرين . . |
| São duas coisas que já aconteceram no passado. | Open Subtitles | كلا الأمرين معروف أنهما سيحدثان |
| Posso fazer ambas as coisas em casa. | Open Subtitles | يمكنني فعل كلا الأمرين في المنزل |
| Já fiz ambas as coisas. | Open Subtitles | لقد فعلتُ كلا الأمرين. |
| ambas as coisas. | Open Subtitles | من كلا الأمرين. |
| Não podemos fazer ambas as coisas. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نفعل كلا الأمرين |
| Como é possível que ambas as coisas sejam verdade? | Open Subtitles | كيف يكون كلا الأمرين صحيحين? |
| Espíritos velhos vagueiam durante a noite e durante o dia acostumam-se com ambos. | Open Subtitles | ..الأرواح الهَرِمَة التي تهيم أثناء الليل والنهار تعتاد على كلا الأمرين.. |
| ambos seria demais. | Open Subtitles | اياً/كلا الأمرين كلاهما يبدو مبالغاً فيه |
| - A ambos. - Boa sorte com isso. | Open Subtitles | ـ كلا الأمرين ـ حظاً طيباً مع ذلك |
| Um pouco dos dois, na verdade. | Open Subtitles | كلا الأمرين |