| Eu disse que ia desligar as câmaras de segurança às 18h00. | Open Subtitles | 30 قلت اني سأقوم بإطفاء كميرات المراقبة على الساعة 6: |
| Foi preciso muita preparação, tivemos de construir câmaras, luzes e todo o género de coisas. | TED | وكان يتوجب علينا القيام بالكثير من التحضيرات . وقد صنعنا كميرات ,اضواء وكل ما الى ذلك .. |
| Estão a usar câmaras Flip para gravar, editar, e exibir no seu canal, a TV Kibera. | TED | وهي تستخدم كميرات التصوير القديمة لكي تصور .. وتعدل وتنقل اخبار المنطقة الى قناة خاصة بنا قناة كيبيرا |
| - Não me falou em câmaras de vídeo. | Open Subtitles | أنتي لم تقولي لي أي شيء عن كميرات الفيديو |
| Não tirem as máscaras até passarmos as câmaras todas. | Open Subtitles | إبقوا أقنعتكم حتى نجتاز كميرات التصوير الأمنية، في الحالة فقط |
| Pequenas câmaras dentro dos capacetes dos astronautas dão-nos una visão única sobre os seus ombros enquanto trabalham. | Open Subtitles | كميرات صغير موجودة على خوذة الرائد تعطينا مشهداً مميزاً بينما يعملون |
| Perdemos a imagem em 3 câmaras ontem, no sector 4. Mas muito provavelmente é vandalismo, por isso a manutenção vai averiguar. | Open Subtitles | فقدنا الصورة في 3 كميرات في المنطقه الرابعه ربما تكون أعمال تخريبيه |
| As velhotas são as minha preferidas, melhores que câmaras de vigilância. | Open Subtitles | السيدات الكبيرات هن المفضلن عندي فهن أفضل من كميرات المراقبة الأمنية |
| Encontra os vídeos. Corredor do 18º andar e câmaras da entrada. | Open Subtitles | جد اللقطات فقط، كميرات ممرات الدور الثامن عشر والبهو |
| Instalei câmaras de segurança para apanhá-la em flagrante. | Open Subtitles | ركبت كميرات مراقبه لأقبض عليها متلبسه بما أنني لا أستطيع الوثوق بها |
| Como uma das iniciativas da Comissão, todas as minhas câmaras são ligadas às listas do governo. | Open Subtitles | كجزء من مبادرات التحالف جميع كميرات المراقبة متصلة بلوائح الحكومة |
| - Desde quando as câmaras fazem "bang"? | Open Subtitles | منذ متى كانت كميرات المراقبة تستطيع فعل هذا؟ |
| Acesso às câmaras de vigilância da escola, está. | Open Subtitles | أنا جاهز تم إختراق كميرات المدرسة ،تم تحقق |
| Provavelmente viram-me numa das câmaras de trânsito. | Open Subtitles | ربما شاهدوني في وحدة من كميرات المرور |
| Eric, câmaras de segurança do prédio do Dr. Russell. | Open Subtitles | " إيريك " كميرات مراقبة مبنى الدكتور " راسل " |
| As câmaras da ponte Desolation gravaram o Richmond a passar às 3h da manhã de sábado. | Open Subtitles | صور من تسجيل كميرات الجسر القديم لقطت "ريتشموند" يقطع الجسر الساعة الثالثة صباحًا |
| As câmaras de segurança não apanharam um ângulo direto. | Open Subtitles | كميرات المراقبة لم تحصل على رؤية واضحة |
| A loja tem câmaras, elas não mentem. | Open Subtitles | المتجر لديه كميرات و الكميرات لا تكذب |
| Pelos vistos há câmaras no nosso quarto. | Open Subtitles | على ما يبدو هناك كميرات في غرفة نومنا |
| Toda esta área é uma zona morta, ou seja, não há câmaras. | Open Subtitles | "كامل المنطقة عمياء, ذلك يعني"لايوجد كميرات |