| E assim um dia Estava a falar com alguém e ele falou-me de um assalto que podíamos fazer. | TED | وذات يوم كنت أتحدث إلى شخص ما فأخبرني عن عملية السرقة التي يمكن أن نقوم بها. |
| Eu Estava a falar com o teu treinador sobre outra coisa, e tu ouviste-me dizer uma piada. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى المدرب بريان اليوم عن شيء آخر، وسمعت لي أن أقول نكتة القليل. |
| Eu Estava a falar com o empregado. Ele também é telepata. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث إلى فتى الحافلة هل هو متنقل أيضا |
| Estive a falar com as pessoas responsáveis e prometo-lhe isto: | Open Subtitles | لاتقلق كنت أتحدث إلى ناس في وسط ألمدينة وأعدك بهذا |
| Sou organizada. Tenho falado com um tipo na Internet. | Open Subtitles | لقد رتبت لكل شيئ، كنت أتحدث إلى ذلك الفتى عبر الإنترنت |
| Pois, Falei com a malta do Nemo... | Open Subtitles | أجل كنت أتحدث إلى الشباب في مطعم نيمو و |
| "Se eu quisesse saber como fala o Clint Eastwood, falava com o Clint Eastwood." | Open Subtitles | إذا أردت درسا في كيفية تحدث كلينت ايستوود، كنت أتحدث إلى كلينت ايستوود. خلية رنين الهاتف |
| Eu Estava a falar com uma rapariga numa noite, e ele fica todo possessivo. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى هذه الفتاة ليلة أخرى، انه يحصل على كل غيور على لي، |
| - Não há candeeiros neste jogo. - Estava a falar com a tua mulher. | Open Subtitles | ليس هناك مصباح في هذه اللعبة, سيدي كنت أتحدث إلى زوجتك |
| Estava a falar com um tipo sobre um Corvette, mas... | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى هذا الرجل عن سيارة كورفيت ، لكن |
| Eu Estava a falar com o Divya, sobre o glaciar Petermann. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى ديفيا بيترمان عن الانهيارات الجليدية |
| Estava a falar com Mr. Davis! Estava com a impressão de que... | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث إلى مستر دافيس لقد كنت تحت انطباع... |
| Não, Estava a falar com o Regie. Cabrão estúpido. | Open Subtitles | لا، كنت أتحدث إلى ريجي ذلك الغبي |
| Está bem. Estive a falar com os meu advogados. Disseram-me algo que nem acredito. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى المحامين، لقد قالوا شيئاً لا أستطيع تصديقه |
| Estive a falar com o robot e... o que estás a fazer? | Open Subtitles | أسمع, كنت أتحدث إلى الأنسان الآلي ماذا تفعل؟ |
| - Marvin! Estive a falar com o computador da nave. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث إلى حاسوب السفينة |
| Nas últimas semanas Tenho falado com um homem da pizzaria Passentino. | Open Subtitles | الأسابيع القليلة الماضية، كنت أتحدث إلى رجُل من مطعم "باسينتينو" للبيتزا |
| Tenho falado com o Primeiro Ministro. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث إلى رئيس الوزراء. |
| Falei com a tua mãe. Está preocupada contigo. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى والدتك انها قلقة عليك |
| Eu falava com o meu pai quase todos os dias. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى أبي كل يوم تقريباً. |
| Tem lá calma. estou a falar com o chapéu. | Open Subtitles | لا، لا تتحمسي كثيراً، كنت أتحدث إلى القبعة. |
| Não vão acreditar nisto. Tenho estado a falar com o meu advogado a manhã inteira. | Open Subtitles | يا شباب لن تصدقوا هذا كنت أتحدث إلى المحامي طوال الصباح |