| Ajudar-me? Voltar a ser o rapaz que era antes, invisível? | Open Subtitles | تساعدونني؟ وأعود الى الشخص الذي كنت عليه من قبل |
| O tribunal não sabe como o senhor era antes. | Open Subtitles | المحكمة لا تعرف بمـا كنت عليه من قبل |
| Foi o mais parecido que consegui ficar como eu era. | Open Subtitles | هذا أقرب شكل لي لما كنت عليه من قبل |
| Sabes, a tentar ser alguma... versão vazia do que era antes. | Open Subtitles | كما تعلم، أحاول أن أكون نسخة فارغة على ما كنت عليه من قبل |
| Você ou enfrenta isto, ou você reza a Deus que ele o deixa voltar a ser quem você era. | Open Subtitles | إما أن تواجه الأمَر أو تدعو الله بأن تعود كما كنت عليه من قبل. |
| E que tipo de pessoa era antes? | Open Subtitles | و ما نوع الشخص الذى كنت عليه من قبل ؟ |
| E o que fica, você preenche com... bebida, brigas e sendo pior do que era antes. | Open Subtitles | وما تبقي، لقد ملئته بالـ... بالسكرّ، والقتال وأسوأ مما كنت عليه من قبل. |
| Vocês nem conseguem imaginar quem é que eu era antes. | Open Subtitles | ليس بإمكانك تخيل ماذا كنت عليه من قبل |
| Acho que não é o tipo que era antes. | Open Subtitles | لا اظن انك الرجل الذي كنت عليه من قبل |
| Mas já não sou a mesma pessoa que era. | Open Subtitles | أنا لست نفس الشخص الذي كنت عليه من قبل |