| Sim, e se fosse eu a ti... analisava muito bem a minha consciência... antes de tentar usar isto no tribunal. | Open Subtitles | ...أجل، ولو كنت مكانكِ سوف أفكر في ذلك طويلاً ...وأراجع ضميري قبل أن أحاول إستخدام ذلك في المحكمة |
| Se fosse eu, deixaria o trabalho duro para os soldados. | Open Subtitles | اذا كنت مكانكِ .. لتركت هذا العمل لصانعيه |
| Se eu estivesse no seu lugar, também o acharia. | Open Subtitles | , لو كنت مكانكِ لكنت سأظن أني مجنونة |
| No seu lugar, não entrava nessa. | Open Subtitles | إلى دابلن عما قريب, و إلى سيد السنة لن أركب السيارة لو كنت مكانكِ |
| Sabe, se eu fosse a si deixaria de viver no passado. | Open Subtitles | أتعرفين، لو كنت مكانكِ لكنت قد توقفت عن العيش في الماضي |
| Teve sorte, Starbuck. Se fosse a si, pensava em comprar... | Open Subtitles | ليصادفك الحظ يا فاتنة الفضاء إذا كنت مكانكِ فكنت سأبدأ فى الإعتبار |
| Se eu fosse tu... tentava descobrir uma maneira de lhe contar. | Open Subtitles | لو كنت مكانكِ لقمت باكتشاف طريقة ما لإخباره بالأمر |
| Se eu estivesse no teu lugar, pensaria em matar-me. | Open Subtitles | أعني, إذا كنت مكانكِ فقط لمعلوماتك, كنت سأقتل نفسي |
| Concentraria-me na paisagem se fosse eu. | Open Subtitles | كنت سأستمتع بالمنظر إن كنت مكانكِ |
| Se fosse eu, usaria um conjunto desses. | Open Subtitles | لو كنت مكانكِ لإرتديت ملابس صوفية. |
| Se fosse eu, não conseguiria dormir até esquecer o assunto. | Open Subtitles | - لو كنت مكانكِ فلن اكون قادرة على النوم حتى ازيحه من بالي |
| No seu lugar, matava-me. | Open Subtitles | إذا كنت مكانكِ, كنت لأقتل نفسي |
| Não sei exactamente, mas se fosse a si, via isso como um elogio. | Open Subtitles | لست واثقاً بالضبط لكن اذا كنت مكانكِ لأخذت هذا كمديح |
| Claire, se fosse a si dava-lhe com os pés. | Open Subtitles | كلير إذا كنت مكانكِ كنت لأطرده |
| Se eu fosse a si, eu afastava-me disso. | Open Subtitles | لو كنت مكانكِ لخرجت من الموضوع |
| Eu ficaria longe dele, se fosse tu. | Open Subtitles | سأبقى بعيدة عنه قدر المستطاع . إن كنت مكانكِ |
| -Se eu fosse tu, tentaria outra tática. | Open Subtitles | إن كنت مكانكِ لجربت حيلة آخرى |
| No teu lugar, não tocaria na boneca. | Open Subtitles | لم أكن لألمس هذا إن كنت مكانكِ. |
| Se estivesse no teu lugar, faria o mesmo. | Open Subtitles | صدقيني لو كنت مكانكِ لفعلت نفس الشيء |