| Era uma luz branca como o sol, mas sem calor ou dor. | Open Subtitles | لقد كان نوراً أبيض. كنور الشمس، لكن بدون حرارة أو ألم. |
| Deve contar os mínimos detalhes... como a luz do sol matinal tocando a lata cinzenta... que apara a chuva em frente à casa dela. | Open Subtitles | كنور الصباح يضرب برك ماء المطر الرمادية أمام منزلها |
| Manda luz e amor sempre que pensares nele, e pronto. | Open Subtitles | أعتبريه كنور الحب كلما فكرتى بالأمر ثم أسقطيه |
| Mostravam estas imagens, e era, basicamente, como um raio de luz brilhante no céu, tipo de como... | Open Subtitles | فقد قاموا بإظهار تلك اللقطات و كانت تبدو تحديداً كنور مضئ ساطع في السماء |
| "Sim, Ele poderia, sim, Ele poderia, "mas Ele enviou-nos como agentes de mudança, "luz do mundo, sal da terra, "e nós estamos a falhar." | TED | "نعم إنه يستطيع، نعم إنه يستطيع، ولكنه أرسلنا هنا كأدوات للتغيير، كنور للعالم، وكملح للأرض، ونفشلُ في ذلك." |
| "Pensem só em mim como uma luz nas falésias, um farol | Open Subtitles | "فكري بي فحسب كنور "على أرض بحرية، منارة" |