| Trabalha de agente de viagens enviando a gente a Europa, Japão, Austrália... | Open Subtitles | إنها تعمل كوكيلة سفريات تُرسلُ الناس إلى أوروبا، اليابان و أُستراليا |
| Como sua esposa e agente imobiliária, posso dizer com autoridade que a maioria deste lixo tem de sair. | Open Subtitles | .. تعرف ، بصفتي بصفتي زوجتك و كوكيلة لعقاراتك يمكنني وبكل ثقة ان اقول ان اغلب هذه الفوضى سوف تنتهي |
| O meu pai e eu somos coproprietários da propriedade, mas eu sou a agente. | Open Subtitles | أنا ووالدي نتشارك في إمتلاك العزبة وأعمل حالياً كوكيلة |
| Contrato-te como minha agente. | Open Subtitles | سأستأجركِ كوكيلة عني. |
| Vais-te apresentar ao Stavros como uma mulher de negócios tentando entrar no mercado internacional como agente de importação dele. | Open Subtitles | الآن في (فينّا) ستقدميّن نفسك إلى (ستافروس) كسيدة أعمال تنظر للتوسع في التجارة الدولية كوكيلة الشحن الجديدة خاصته |
| Empregad atualmente como uma agente de viagens. | Open Subtitles | تعمَل حاليًا كوكيلة سفَر? . ? |