| Porquê uma coisa destas, por uma rapariga que nunca conheceu. | Open Subtitles | تفعل كل هذا لأجل فتاة لم تقابلها من قبل؟ |
| Ele acabou tudo por uma rapariga que nem sabe que ele existe. Tu e a Meredith Grey? | Open Subtitles | أنفصل عني لأجل فتاة لا تعرف إن كان حيّ حتى |
| Quer mesmo deitar tudo a perder por uma rapariga daquelas? | Open Subtitles | هل حقاً تريد إلقاء كل شيء لأجل فتاة كهذه ؟ |
| Cometeu assassinato por uma miúda que sequer conhece. | Open Subtitles | إرتكبت جريمة قتل لأجل فتاة لم تقابلها أبدًا حتى |
| Costumávamos ser amigos, agora estamos a trocar golpes por uma miúda que ambos estar feliz que foi-se e que sem dúvida está com algum outro idiota. | Open Subtitles | كنا أصدقاء , والآن نسدد اللكمات لأجل فتاة نسعد جميعاً برحيلها ولا شك أنها برفقة غبي آخر |
| Mas um homem de verdade não arrisca a vida por uma rapariga qualquer. | Open Subtitles | ولكن كلّه مجرّد تمثيل، أتعرف السبب؟ لأنّ الرجل الحقيقي لن يخاطر بحياته لأجل فتاة |
| Tanto trabalho e dinheiro por uma rapariga. | Open Subtitles | الكثير من المشاكل والكثير من المال، لأجل فتاة واحدة |
| E se voltam, é por uma rapariga em especial. | Open Subtitles | وإذا عادوا إلى هنا تكون لأجل فتاة معينة |
| Eu não vou arriscar o sucesso da minha equipa por uma rapariga. | Open Subtitles | لن أخاطر بنجاح الفريق لأجل فتاة |
| Não, meu, não nos vais trocar por uma rapariga. | Open Subtitles | لا، يا صاح، لا تتركنا لأجل فتاة |
| O primeiro marido era viciado em metanfetaminas e deixou-a por uma rapariga da secundária. | Open Subtitles | تركها لأجل فتاة بالمدرسة الثانوية . بعدها كانت مع داف . |
| É muito risco por uma rapariga. | Open Subtitles | مشاكل سيئة للغاية لأجل فتاة واحدة كفطائر (سوزي) الصغيرة تقريباً |
| Nunca desistiria dos meus poderes por uma miúda. | Open Subtitles | لن أسلّم قوّاي السحرية لأجل فتاة مطلقًا |