| Não tenho outra maneira de te dizer isto, Paige, por isso... | Open Subtitles | حسناً . بايج . ليس هناك وسيلة جيده لأقول هذا |
| - Nunca pensei que iria dizer isto mas eles até foram muito simpáticos. | Open Subtitles | لم أظن أبد أنني كنت لأقول هذا, لكنهم في الواقع لطفاء |
| Não há nenhum modo fácil de dizer isto, portanto vou dizê-lo sem rodeios. | Open Subtitles | حسنا.. لاتوجد أيّ طريقه سهله لأقول هذا.. |
| Bem, eu não diria isso. De facto, eu diria que o prognóstico não é tão terrível quanto parece. | Open Subtitles | حسناً ، لم أكن لأقول هذا ، في الواقع سأقول أن التكهن ليس وخيماً كما يبدو |
| Não diria isso nem me riria de ti. | Open Subtitles | ما كنت لأقول هذا وما كنت لأسخر منك بالتأكيد |
| E eu...e eu diria isso mesmo que não estivesses no processo de me salvar a vida neste preciso momento, o que faz com que, já agora, fiques 20% a 25% mais sexy para mim. | Open Subtitles | وكنت لأقول هذا ، حتى لو ما كنت تنقذين حياتي الآن وهذا يجعلك اكثر إثارة بالنسبة لي بمقدرا 20 لا ، 25 بالمئة |
| - Baxter, ouve bem, porque eu só tenho tempo para te dizer isto uma vez. | Open Subtitles | إسمعني جيدا لأن عندي وقت كاف لأقول هذا مرة واحدة فقط |
| Estava a querer dizer isto já há alguns anos: Vão se lixar, é Feliz Natal. | Open Subtitles | انتظرت عام كامل لأقول هذا الان اللعنة عليك ميلاد سعيد |
| Eu fui treinado para nunca dizer isto, mas acho que aquele grupo não tem hipótese. | Open Subtitles | و وقد كنت أتدرب لأقول هذا لكن أعتقد بأن تلك المجموعه قد قد تكون غير قادة على التعليم |
| Eu nem precisava de dizer isto, mas as vacinas são essenciais. | TED | أنا لست محتاجاَ لأقول هذا , لكن الأمصال مهمة وحيوية للغاية . |
| Queres uma? Preciso de uma bebida para dizer isto. | Open Subtitles | ، لأننى أحتاج إلى مشروبٍ لأقول هذا |
| Nunca pensei que teria a hipótese de dizer isto... mas acho que encontrámos uma família. | Open Subtitles | لم اعتقد ابدا ان كان لدي الفرصة لأقول هذا ... ... لكن أعتقد اني قد وجدت عائلة. |
| Deve ser um pouco tarde para estar a dizer isto. | Open Subtitles | ربما الأمر متأخر قليلاً لأقول هذا. |
| A sério, esperei muito tempo para te poder dizer isto. | Open Subtitles | لقد كنت انتظر وقتا طويلا لأقول هذا. |
| Eu não diria isso. Nós trabalhamos para ele. | Open Subtitles | أتعرف ، لم أكن لأقول هذا ، نحن نعمل لصالحه |
| Não diria isso, mas em termos mais comuns, sim. | Open Subtitles | لم أكن لأقول هذا لكن بالنسبة لشخص عادى .. أجل |
| Eu nunca diria isso, porque tenho certeza que isso nunca aconteceu. | Open Subtitles | ما كُنت لأقول هذا أبداً لإنني واثقة من عدم حدوث هذا الأمر |
| Eu não diria isso. Porque é que tu... | Open Subtitles | ما كنتُ لأقول هذا لمَ قلتَه أنت؟ |
| Se fosse o senhor, não diria isso. | Open Subtitles | ما كنت لأقول هذا لو كنت مكانك |
| Eu não diria isso. | Open Subtitles | لم أكن لأقول هذا |
| Bem, não houve danos. Eu não diria isso. | Open Subtitles | -لم يحدث أي ضرر لم أكن لأقول هذا |