| Porque eu fiz tudo o que sei fazer, tudo o que é suposto fazer, mas se ela me vê sem fazer nada... | Open Subtitles | , لأنني فعلت كل شئ أعرف فعله , كل شئ عليّ فعله , لكن لو رأتني لا افعل شيئاً |
| Bem, habitua-te Porque eu fiz isto tudo por ti. | Open Subtitles | حسنا اعتد على ذلك لأنني فعلت كل ذلك لأجلك |
| Porque eu fiz todas as coisas que vocês têm feito, duas vezes. | Open Subtitles | لأنني فعلت كل الأفعال الغبية التي فعلتموها مرتين |
| Porque fiz tudo o que tinha a fazer para morrer feliz menos uma coisa. | Open Subtitles | . لأنني فعلت كل ما أردته لأموت رجلاً سعيداً ، كل شيء عدا واحدة |
| Porque fiz o que faço. | Open Subtitles | قام بالتسوية لأنني فعلت ما أفعله دائماً |
| Odiava-me por ter feito o que te fiz. | Open Subtitles | لقد كرهت نفسي لأنني فعلت ما فعلته من أجلك |
| Porque eu fiz o que lhe prometi nunca fazer. | Open Subtitles | لأنني فعلت الأمر الذي وعدته إنني لن أفعله قط |
| Porque eu fiz isto uma vez ou duas vezes antes, e não é tudo o que divertido. | Open Subtitles | لأنني فعلت ذلك مرة واحدة أو مرتين من قبل، وليس كل ما المتعة. |
| Não preciso, Porque eu fiz aquilo. | Open Subtitles | لم أُضطر لفعل هذا لأنني فعلت ذاك |
| Porque eu fiz "a coisa certa". | Open Subtitles | لأنني فعلت الصواب |
| Porque eu fiz o que me pediste. | Open Subtitles | لأنني فعلت ما طلبته مني |
| Porque eu fiz isso. E arranjei uma solução. | Open Subtitles | لأنني فعلت ووجدت الحل |
| Parvoíce Porque eu fiz exatamente a mesma coisa! | Open Subtitles | جنوني لأنني فعلت الأمر نفسه تماماً! |
| Pergunto Porque fiz a mesma coisa. | Open Subtitles | أنا أسأل لأنني فعلت نفس الشيء هل ترى |
| Porque fiz algo mau. | Open Subtitles | لأنني فعلت شيئاً سيئَا. |
| Lamento ter feito isso. | Open Subtitles | مجموعة من الأكاذيب وأنا آسفة لأنني فعلت ذلك |