| Sempre ê possível, para não ser julgado criminoso... acusar um criminoso maior, um monstro do qual se ê vítima. | Open Subtitles | الواحد يمكن أن يتفادى . . أن يحاكم كمجرم ، لإتهام مجرم أكبر الوحش الذي يضحي بنا |
| O branco não está em posição moral para acusar o negro de nada. | Open Subtitles | الرجل الأبيض لم يعد له مجال لإتهام الرجل الأسود بأى شيء |
| Há uma hora e local para acusar um homem de ser paranóico. | Open Subtitles | هنالك زمان ومكان لإتهام رجلٍ بجنون العظمة |
| Era para conseguir uma condenação, não era para acusar o FBI por conduzir mal uma investigação. | Open Subtitles | ذلك من أجل الحصول ،على إدانة وليس لإتهام المكتب الفيدرالي بسوء إدارة البحث |
| Veio aqui acusar um dos meus colegas à frente da câmara? | Open Subtitles | تأتي هنا لإتهام رجالي أمام الكاميرا ؟ |
| Há algum plano para acusar mais alguém? | Open Subtitles | هل هنالك خطط لإتهام أشخاص آخرين؟ |
| Eles estavam prontos para acusar o corrupto Ministro Cai. | Open Subtitles | كانوا مستعدّين لإتهام الوزير الفاسد (شاي). |
| De acusar por opiniões, de criminalizar o pensamento, | Open Subtitles | ـ لإتهام الرأي، لتجريم الفكر ـ أخرجوه! |
| Com o Severide relatos confirmados, temos bastante para acusar seu ex por tentativa de homicídio. | Open Subtitles | مع تأكيد قصة (سيفرايد) لدينا ما يكفى لإتهام زوجك السابق بتهمة شروع فى قتل |
| Se estão aqui para acusar o meu Peter de alguma coisa, sugiro que voltem com um mandado... | Open Subtitles | إن كنتم هنا، لإتهام ابني (بيتر) بشيء، فأقترحُ أن تأتوا بمُذكرة... |