| Está em casa, a descansar. Vou vê-la mais tarde. | Open Subtitles | إنــهَا بمنزلِهَا، سأذهب للإطمِئنَان عليْهَا لاحِقاً |
| Mas mais tarde ficarei ofendida. Onde é que está a piada disso? | Open Subtitles | لكنّي سأشعُر بالإهانة لاحِقاً. |
| Voltarei por ti mais tarde. | Open Subtitles | سأعودُ إليكَ لاحِقاً |
| - Alto lá. - Até logo. | Open Subtitles | مهلاً، هذا ليس آمناً للغاية أراكَ لاحِقاً |
| - Você e eu falaremos logo. | Open Subtitles | - سنَتَكَلَّمُ أنا و أنت لاحِقاً |
| Não penses que me vou esquecer disso depois. | Open Subtitles | لا تعتقِد بأنّني سأدعكَ تنسى بشأنِ الأمرِ لاحِقاً |
| - Vejo-te por aí. - Vemo-nos depois. | Open Subtitles | حسناً, سأراك في الأنحاء - أجل, أراكِ لاحِقاً - |
| Falaremos mais tarde. | Open Subtitles | سنَتَكَلَّمُ لاحِقاً |
| Falaremos mais tarde. | Open Subtitles | يجِب أن نَتحدَث لاحِقاً |
| Talvez mais tarde, eu fique chateada. | Open Subtitles | .ربما لاحِقاً, سأكون غاضبة |
| Informá-lo-ei mais tarde, Dr. Stone. | Open Subtitles | (سأتّصل بك لاحِقاً يا دكتور (ستون |
| Sim, mais tarde. | Open Subtitles | نعم، لاحِقاً |
| Vejo-vos mais tarde. | Open Subtitles | سَأراك لاحِقاً |
| Vemo-nos logo. | Open Subtitles | سنراكُم لاحِقاً |
| Falaremos logo. | Open Subtitles | سنَتَكلَّم... لاحِقاً |
| Verei-te logo. | Open Subtitles | سأراكَ لاحِقاً |
| depois, preciso de a devolver. | Open Subtitles | انا اقترضتها منهم. وساَعيدها لاحِقاً. |
| Podemos falar sobre isto depois. | Open Subtitles | سوف نتحدّث عن هذا الأمر لاحِقاً |
| depois vejo-te no acender das luzes da árvore. | Open Subtitles | سأراك في مراسِم إضاءة الشجرة لاحِقاً |
| - Stephen, posso ligar-te depois? | Open Subtitles | -ستيفن ) ، هَلّ يُمكنني الإتِصالُ بكَ لاحِقاً ؟ |