| Como havia muitas crianças, tiveram de inventar papéis como esse. | Open Subtitles | كان لديهم أولاد كثيرون فاحتاجوا لاختلاق أدواراً كهذه |
| Talvez devam passar mais tempo nos bairros sociais e assim não teriam de inventar discursos e decorá-los. | Open Subtitles | يحسن بك قضاء بعض الوقت في المساكن... فلن تضطر لاختلاق الخطابات... وحفظها غيبياً. |
| Eu percebo. Tinha de inventar uma desculpa. | Open Subtitles | أفهم اضطررت لاختلاق كذبة |
| É uma oportunidade para inventar os nossos próprios nomes. | Open Subtitles | انها فرصتنا لاختلاق اسم جديد |
| Porque iria inventar? | Open Subtitles | ما الذي يدفعني لاختلاق ذلك؟ |
| Se me queres beijar, não tens que inventar uma história. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}إنْ أردتَ تقبيلي فلا داعي لاختلاق القصص |
| Então, vais ter que inventar uma desculpa melhor... | Open Subtitles | إذا ستضطرين لاختلاق عذر أفضل |
| Não tens de inventar. | Open Subtitles | لست مضطراً لاختلاق القصص |
| Para inventar alguma? | Open Subtitles | - فرصة لماذا؟ لاختلاق شيء |