Nem toda a gente pára. Obrigada por cuidares do Roscoe hoje à noite. | Open Subtitles | لا تعضي رأسي ليس الجميع يفعل شكرا لاعتنائك بروسكو الليلة |
Obrigada por cuidares deles, Michele, mas não terás de te preocupar muito mais com estes diabretes. | Open Subtitles | شكرا لاعتنائك بهم يا ميشيل ولكن لا داعي ان تحمل عبئ هذين الشقيين اكثر |
Querida, amo-te por cuidares de mim, mas tens que sair de casa. | Open Subtitles | -عزيزتي, أحبك لاعتنائك الشديد بي ولكن عليك الخروج من المنزل |
Quero agradecer por cuidar do Martijn enquanto estiver fora. | Open Subtitles | شكراً لاعتنائك به وانا لست هنا |
Obrigado por cuidar tão bem do Sean, você é muito bom com ele. | Open Subtitles | شكراً لاعتنائك ب شون انت رائع معه |
Mas queria agradecer-te por tomares conta da minha filha, por a protegeres. | Open Subtitles | فقط اردت ان اشكرك لاعتنائك بابنتي وابقائها آمنة |
Obrigada por tomar conta do Charlie. | Open Subtitles | شكراً لاعتنائك بتشارلي. |
Obrigado por cuidares do Joseph. | Open Subtitles | شكرا لاعتنائك بجوزيف |
Obrigado por cuidares dela. | Open Subtitles | شكراً لاعتنائك بها , أنا لدي |
- Obrigado por cuidares do Marley. - Na boa. | Open Subtitles | "شكرا لاعتنائك ب "مارلى |
Obrigado por cuidares da mãe. | Open Subtitles | شكراً لاعتنائك بأمك ... |
Ade, obrigado por cuidares de mim. | Open Subtitles | (إيد) شكرا لاعتنائك بي. |
Obrigada por cuidar do meu telescópio. | Open Subtitles | أشكرك لاعتنائك بمنظاري. |
És tão querido por cuidar dele. | Open Subtitles | أنت لطيف لاعتنائك به. |
É um presente por cuidar da Chacha. | Open Subtitles | (إنّه هدية لاعتنائك بـِ (تشاشا |
Obrigado por tomares conta dela. | Open Subtitles | شكراً لاعتنائك بها |
Cam, estou tão orgulhosa de ti por tomares conta destas queridas meninas sozinho. | Open Subtitles | (كام)، فخورة للغاية بك لاعتنائك بهؤلاء الفتيات المحبوبات لوحدك. |
Muito obrigada por tomares conta dela. | Open Subtitles | شكراً لاعتنائك بها |
Obrigada por tomar conta de nós. | Open Subtitles | .شكراً لكِ لاعتنائك بنا |