| Não há sinais de trauma, não há vestígios de narcóticos ou anomalia electrolítica. | Open Subtitles | ما من علامة على وجود صدمة بالرأس لا آثار المخدرات ولا تشوه كهربيّ |
| Foi assim que o encontramos. Não há sinais de entrada forçada. | Open Subtitles | إنه تقريباً كما وجدناه لا آثار للدخول عنوة |
| Os dedos dos pés estão arranhados. Sem marcas no chão. | Open Subtitles | توجد بها خدوش و لا آثار لجرها على الأرض هنا |
| As chaves ainda estão na ignição. Sem marcas de arrastamento para fora do veículo. | Open Subtitles | المفاتيح ماتزال في الفتيل لا آثار إنسحاب خارج المركبة |
| Mas não havia marcas na areia, nem pistas de onde o corpo foi largado. | Open Subtitles | لكن لم يكن هنالك أي آثار لأي عجلات على ضفاف النهر لا آثار لمكان دخول الجثة إلى الماء |
| Não há marcas de luta, a lividez está consistente. | Open Subtitles | لا آثار سحب , تحجر الجثة متوافق |
| Nenhuma das pegadas está dentro ou fora do acampamento, é como se algo caísse do céu, andasse descalço em volta das tendas e depois subisse outra vez. | Open Subtitles | لا آثار تقود لداخل أو خارج المخيم كأن شخص نزل من السماء ومشى حافياً ونحن نائمون ثم ذهب |
| Sem sinal de trauma, sem petéquias. | Open Subtitles | لا آثار لإصابة أو نزف بالشعيرات الدموية ! يا للهول |
| O tecido cicatrizado diz que isto foi feito durante semanas, mas Não há sinais de ligaduras ou amarras. | Open Subtitles | ندوب الأنسجة تظهر تكرار هذا لأسابيع لكن لا آثار لقيود أو ربط |
| Não há sinais de abuso sexual em nenhuma das vítimas. | Open Subtitles | لا آثار لإعتداء جنسي على أي من الضحايا |
| Não há sinais de infecção ou síndrome compartimental. | Open Subtitles | لا آثار لحدوث عدوى أو لمتلازمة الحيز |
| Não há sinais de luta no apartamento | Open Subtitles | لا آثار للمقاومة في شقته |
| Não há sinais de luta corporal. | Open Subtitles | لا آثار لقضاء الليل هنا |
| Não há sinais de radiação ou infecção. | Open Subtitles | لا آثار لإشعاع أو عدوى |
| Sem marcas na região da orelha. | Open Subtitles | لا آثار للبقع على الجزء الخارجي للأذن... |
| Sem marcas de ferramentas. | Open Subtitles | لا آثار لأدوات |
| Sem pistas, nem forma de identificar quem lá morou, porque ele usou um nome falso, e provavelmente uma caixa postal... porque nenhuma carta jamais foi entregue na casa. | Open Subtitles | لا علامات , لا آثار تساعد على معرفة من كان يعيش في هذا المنزل لأنه استعمل اسماً مزيف , و ربما استعمل صندوق بريد مزيف أيضاً لأنه لم يكن هناك رسائل تصل إلى هذا المنزل أبداً |
| Não há pistas em lado nenhum. | Open Subtitles | لا بصمات، لا آثار تابعة لأي مكان |
| Não há marcas de pneus, nem pegadas. | Open Subtitles | لا إطار يتعقّب، لا آثار. |
| Não há marcas de pneus. | Open Subtitles | لا آثار لعجلات السيارة |
| Sem sinal de sangue ou de agressão. Saga Norén, polícia de Malmo. | Open Subtitles | لا آثار عنف أو دماء (ساغا نورين) قسم البحث الجنائي |