| ninguém me chama isso! | Open Subtitles | لا أحد يناديني بالمتصنع لا أحد |
| Já ninguém me chama isso, sim? | Open Subtitles | لا أحد يناديني بذلك نهائيا ... . أوكي لا تفعل |
| Já ninguém me chama assim. | Open Subtitles | لا أحد يناديني بهذا الاسم الآن |
| ninguém me chama isso em Storybrooke. Não sou de Storybrooke. | Open Subtitles | "لا أحد يناديني بهذا الاسم في "ستوري بروك - "لستُ مِنْ "ستوري بروك - |
| Não me chames Josefina, ninguém me chama Josefina. | Open Subtitles | (لا تناديني بـ(جوزفينا (لا أحد يناديني بـ(جوزفينا |
| ninguém me chama isso. | Open Subtitles | لا أحد يناديني بهذا الاسم |
| já ninguém me chama assim. | Open Subtitles | لا أحد يناديني بذلك بعد الآن |
| ninguém me chama assim. | Open Subtitles | لا أحد يناديني بهذا الأسم |
| ninguém me chama latino. | Open Subtitles | لا أحد يناديني بالوغد. |
| ninguém me chama de madre coisa nenhuma. | Open Subtitles | لا أحد يناديني بكلمة "أم" |
| ninguém me chama Lebowski. Apanharam a pessoa errada. | Open Subtitles | لا أحد يناديني (ليباوسكي) أنتم مخطئون |
| - Já ninguém me chama ... esqueçe. | Open Subtitles | لا أحد يناديني ... لا عليك |