| "Sei que, se ouvissem isso, a vossa vida seria um pouco mais suportável, "mas não, não acho bonita a vossa capital. | TED | اعلم ان سماعكم ذلك كان ليجعلكم تتحملون حياتكم اكثر قليلا، لكن لا ، انا لا اجد عاصمتكم جميلة. |
| não acho graça nenhuma à fuga do Sr. Bond. | Open Subtitles | انا لا اجد اي شيءَ مُسَلِّيَ حول هروبِ السّيدِ بوند. |
| Eu não acho que o vigor intelectual seja sensual. | Open Subtitles | ترى، انا حقاً لا اجد التوجه الفكري مثير لهذه الدرجه،،، |
| Eu não encontro razão para recusar uma resposta à sua pergunta. | Open Subtitles | انا لا اجد سببا للاعتراض على سؤاله لك لهذا السؤال |
| não encontro o meu livro de cheques. Espero que não se importem que pague com trocos. | Open Subtitles | لا اجد دفتر شيكاتي اتمني ان لا تمانعوا ان ادفع لكم بالعملات المعدنيه |
| não consigo encontrar o Tyler, o homem desapareceu. | Open Subtitles | فأنا لا اجد تايلور على الأطلاق هذا الرجل اختفى تماما |
| Não, senhor, não consigo encontrar o ficheiro Gutterman em lado nenhum. | Open Subtitles | لا سيدي ، لا اجد ملف رجل القناة فى أي مكان |
| Porque não acho a ideia de ridicularizar a classe baixa americana, tão divertida como os teus amigos, e porque não partilho do teu desespero de integração. | Open Subtitles | لاني لا اجد فكرة الاستهزاء بتقاليد الامريكيه مضحكه مثل رفاقك وجزئيا لاني لا اجد حاجتك اليائسه للانسجام |
| Sabe o que, obrigado por ter vindo, mas só não acho que vejo aqui qualquer coisa que indique suas sensibilidades irão ressoar com os nossos leitores. | Open Subtitles | تعلم ماذا شكرا للحضور لكني لا اجد شيئا هنا يدل على مدارك يمكن ان تجد صدى لدى قرائنا |
| não acho nada poético uma agência governamental observar passivamente enquanto dois agentes turcos roubam e matam americanos. | Open Subtitles | لا اجد اي شيء شاعري حول وكالة حكومية تراقب بشكل سيء اثنين من العملاء الاتراك سرقة وتشويه والقتل المواطنين الأميركيين |
| além disso, não acho sua esposa tão atraente. | Open Subtitles | إضافة إلى أنا لا اجد زوجتك جذابة |
| - não acho nada disto divertido. | Open Subtitles | ياله من شئ مبهج .لا اجد اية شئ مبهج |
| Por isso é que não acho estranho. | Open Subtitles | لهذا انا لا اجد ذلك غريبا |
| ou "Pai, não encontro o meu CD do Marilyn Bronson!" | Open Subtitles | ابى لا اجد اسطوانة مارلين برونسن |
| Há tanta coisa que não encontro. | Open Subtitles | أكره التسوق هنا لا اجد ما اريد. |
| - não encontro as crianças. | Open Subtitles | انا لا اجد الاطفال - الاطفال؟ ؟ - |
| Zack, querido, não encontro o chá laxante. | Open Subtitles | -ّ"زاك" انا لا اجد المناديل يا عزيزي |
| não consigo encontrar uma onde dê para ver a cara dele. | Open Subtitles | لا اجد صور هنا اين يمكن ان اجد صورة له؟ |
| É por isso que não consigo encontrar um receptor. | Open Subtitles | لذلك لا اجد مكان اخبأهم فيه , يا اخي |
| Amigo, é inútil, não consigo encontrar um maldito lápiz em nenhuma parte. | Open Subtitles | هذا غير مجدي لا اجد قلما في اي مكان |
| O que estás a fazer? não consigo encontrar as minhas chaves do carro. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا؟ لا اجد مفاتيح سيارتي |