| De qualquer modo, com todos esses talentos, Deve te haver sido difícil te adaptar a viver em Oz. | Open Subtitles | على الرَغم، أعني معَ كُل تلكَ المواهِب لا بُدَ أنكَ عانيتَ في التأقلُم معَ الحياة في سجنِ أوز |
| Deve haver algo mais que possa fazer para lhe dar uma vantagem. | Open Subtitles | لا بُدَ مِن وجودِ شيءٍ آخَر أَستطيعُ فِعلَه لإعطائِهِ الأَسبقية |
| Tudo isto Deve te parecer irreal. | Open Subtitles | لا بُدَ أن هذا كُلَهُ يَبدو لكَ غيرَ حقيقي. |
| Esteve muito tempo no hospital, seguro Tem alguma enfermidade grave. | Open Subtitles | بقيَ في المَشفى لوقتٍ طويل لا بُدَ أنهُ يُعاني من أمرٍ خطير جداً |
| Tem que haver-se traspapelado ou algo similar. | Open Subtitles | لا بُدَ أنها علِقَت في ماكينَة الفَرز أو شيء من هذا القَبيل |
| Seus moretones Devem te doer. | Open Subtitles | لا بُدَ أن هذه الكَدَمات مُؤلِمَة |
| Ouça, Burr, digo-te, Devem ter sido os sicilianos... quem Ihe deu as drogas ao Augustus. | Open Subtitles | يا (بير)، أقولُ لك لا بُدَ أنهُم الصقليين الذينَ أعطوا المخدرات (لأغسطس) |
| Isso Deve haver me caído enquanto trabalhava na cozinha. | Open Subtitles | لا بُدَ أنها سَقَطَت مِني عِندما كُنتُ أعملُ في المَطبَخ |
| Mas Deve ser difícil para ela um dia está fora da prisão, e ao seguinte, de novo dentro. | Open Subtitles | لكن لا بُدَ أنَ هذا صعباً عليها أعني، تخرُج منَ السِجن يوماً، و تعودُ إليه في اليوم التالي |
| E certamente, em algum momento de sua relação ele Deve ter mencionado algo. | Open Subtitles | و أنا واثِق أنهُ في مرحلةٍ ما من الوقت الذي أمضيتماهُ معاً لا بُدَ أنهُ قد ذكرَ شيئاً ما |
| Deve estar te destroçando, não? | Open Subtitles | لا بُدَ أنَ ذلكَ يُؤلمكَ من الداخِل، صحيح؟ |
| Deve haver uma maneira para sair desta adega. | Open Subtitles | . لا بُدَ من طريقةٍ للخروجِ من هذا القبو |
| Vamos, Deve ter havido algo. | Open Subtitles | هيا يا رجُل، لا بُدَ من وجودِ شيءٍ ما |
| Então não Deve te importar nada. | Open Subtitles | لا بُدَ أنكَ لا تهتَم بأي شيء إذاً |
| Tem de haver um motivo para Deus te ter dado uma segunda hipótese. | Open Subtitles | لا بُدَ من وجودِ سببٍ ليُعطيكَ الله فرصةً ثانية |
| Tem de haver um motivo para Deus te ter dado uma segunda hipótese. | Open Subtitles | لا بُدَ من وجودِ سببٍ ليُعطيكَ الله فرصةً ثانية |
| Tem de ser algures aqui. | Open Subtitles | لا بُدَ أنه موجودٌ هنا في مكانٍ ما |
| Tem que haver alguma saída. | Open Subtitles | هيا، لا بُدَ من وجودِ مخرجٍ ما |
| - Devem ser os sapatos, carinho. | Open Subtitles | - لا بُدَ أنهُ الحِذاء، عزيزي |
| - Devem ser os sapatos. | Open Subtitles | - لا بُدَ أنهُ الحِذاء |