| não deixes que ela te engane com isso. | Open Subtitles | ترهات لا تتركها تغسل دماغها بهذا |
| A mais jovem. não deixes que a idade te engane. | Open Subtitles | إنها الأصغر , لكن لا تتركها تخدعك |
| não deixes passar muito tempo. | Open Subtitles | لا تتركها طويلاً |
| Não solte! | Open Subtitles | لا تتركها الآن , ابقى هكذا |
| Porque não a deixas decidir se ela quer ou não cantar? | Open Subtitles | لماذا لا تتركها تقرر ان كانت ستغني او لا ؟ |
| Por isso, não deixes escapá-lo | Open Subtitles | *لذا لا تتركها تهرب* |
| Por isso, não deixes escapá-lo | Open Subtitles | *لذا لا تتركها تهرب* |
| Por isso, não deixes escapá-lo O que interessa é a revelação | Open Subtitles | *لذا لا تتركها تهرب* |
| Isaac, não deixes que ela fuja! | Open Subtitles | ايزك) لا تتركها تهرب) |
| Se encontrarem essa puta, não a deixe sair do recinto. | Open Subtitles | إذا وجدت تلك العاهرة لا تتركها في المبنى |
| Esta pobre rapariga convive com a morte dia e noite, e os fantasmas não a deixam em paz, depois há as Sombras. | Open Subtitles | هذه المرأة المسكينة تصارع الموت ليلاً ونهاراً ،والأشباح لا تتركها وشأنها ثم هناك الظلال |
| Já me tens a mim. Porque não a libertas? | Open Subtitles | أنا بحوزتك بالفعل، لماذا لا تتركها تغادر؟ |