| Se não te lembras disso, talvez te lembres disto... | Open Subtitles | إذا كنت لا تذكرين ذلك فلربما ستذكرين هذا |
| Eu contei-te. Não me digas que não te lembras. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بذلك لا تقول إنكِ لا تذكرين |
| Então, estás a dizer que iniciaste um motim, mas que não te lembras? | Open Subtitles | إذن أنتِ تقولين أنكِ بدأتِ شجاراً بالأمس لكنك لا تذكرين ؟ |
| Tem a certeza de que Não se lembra do que lhe aconteceu ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لا تذكرين ما قد حدث لها ؟ |
| Dra. Brennan, está tão privada de sono que Não se lembra. | Open Subtitles | مهلا, دكتور برينان انت محرومة من النوم ربما أنت فقط لا تذكرين |
| Podes não te lembrar, mas és tu naqueles degraus, há 20 anos. | Open Subtitles | ربما أنت لا تذكرين ولكنك كنت تقفين هنا منذ 20 عاماً |
| Pára com isso. O que eu não compreendo é... Se não te lembras do motim, como é que sabes que o iniciaste? | Open Subtitles | الذى لا أفهمه ، إذا كنتِ لا تذكرين الشجار |
| Quase te baniu, ou será que não te lembras do teu amigo Necromancista? | Open Subtitles | لقد كادت أن تقتلك أم أنك لا تذكرين صديقك مستحضر الأرواح ؟ |
| não te lembras de morares nesta rua antes, pois não? | Open Subtitles | لا تذكرين العيش بهذا الشارع من قبل، صحيح؟ |
| não te lembras do Sr. Gervais e de dormires com ele? | Open Subtitles | انت لا تذكرين السيد جيرفاس ؟ والنوم معه ؟ |
| Este tipo, o que dizes que não te lembras de ver, achas que te lembras de ver o carro dele? | Open Subtitles | هذا الرجل الذي قلت انك لا تذكرين رؤيته اتظنين انك تذكرين رؤية سيارته؟ |
| não te lembras dessa conversa, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لا تذكرين إجراء هذه المحادثة أليس كذلك ؟ |
| Olha, sei que não te lembras das tuas vidas passadas ainda, mas eu recordo-me de muito delas. | Open Subtitles | أنصتي، أعلم أنك لا تذكرين حيواتنا الماضية بعد، لكني أذكر الكثير منها |
| Não sei porque é que te não te lembras que já tem as respostas que procuras. | Open Subtitles | أنا لا أعلم، لماذا لا تذكرين أنكي تملكين الإجابات التي تبحثين عنها، ولكننا معاً |
| Então, não te lembras de ter enviado aquele e-mail? | Open Subtitles | اذا، أنت لا تذكرين إرسال البريد الإلكتروني؟ |
| não te lembras. A multa de estacionamento que apanhei no dia em que nasceste. | Open Subtitles | لا تذكرين رقم المخالفة التي حصلت عليها يوم ولدت |
| não te lembras nem do teu nome, ok? | Open Subtitles | انت لا تذكرين حتى اسمك حسناً ؟ ؟ |
| não te lembras de nada, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تذكرين شيئاً من هذا أليس كذلك ؟ |
| Ainda Não se lembra de nada do acidente? | Open Subtitles | مازلتِ لا تذكرين أيّ شيءٍ من الحادث؟ |
| Não se lembra de ontem à noite, pois não? | Open Subtitles | لا تذكرين ليلة البارحة اليس كذلك؟ |
| Menina Kima, não me diga que Não se lembra do Anthony Sem-Coração. | Open Subtitles | آنسة (كيما) لا تقولي لا تذكرين (أنطوني بلا قلب)؟ |
| Como podes não te lembrar dos nossos beijos? | Open Subtitles | كيف لا تذكرين ذلك؟ |