| Ainda temos que tentar. Não somos uma família de desistentes. | Open Subtitles | لا تزال لدينا الفرصة للمحاولة هذه ليست عائلة انهزاميين |
| Mas Ainda temos os consumidores de electrónica e o Departamento de Defesa. | Open Subtitles | لا تزال لدينا أجهزة إلكترونية ووزارة الدفاع |
| Se o nosso pessoal estiver naqueles barcos, Ainda temos hipótese de alcançá-los. | Open Subtitles | أن كان رجالنا على متن هذه القوارب لا تزال لدينا فرصة لأنقاذهم. |
| Temos o motor de gráficos a funcionar, mas Ainda temos um problema com as linhas digitais. | Open Subtitles | المحرّك الرسومي لدينا يعمل بشكل جيّد غالباً لكن لا تزال لدينا بعض المشاكل في تحميل رسوميات فحص الخطوط. |
| Voltemos aos dias de hoje. Ainda temos uma crise energética e agora temos também uma crise ambiental. Os seres humanos geram cerca de 12 biliões de watts, ou 12 terawatts, a partir de combustíveis fósseis. | TED | ،الى يومنا هذا لا تزال لدينا أزمة طاقة ،والآن لدينا أزمة المناخ أيضا كما تعلمون ،البشر يولدون نحو 12 تريليون واط أو 12 تيراواط، من الوقود الأحفوري |
| Ainda temos uma bomba a bordo. | Open Subtitles | . لا تزال لدينا قنبلة على متن السفينة |
| E nós, Michael, Ainda temos os nossos empregos? | Open Subtitles | ماذا بشأننا , " مايكل ؟ هل لا تزال لدينا وظائفنا ؟ |
| Ainda temos a máquina dos Antigos que usamos para criar a Fran. | Open Subtitles | إنظر ، لا تزال لدينا آلة الإنشنتس التى إستخدمتها لبناء (فران) |
| Ainda temos regras. | Open Subtitles | لا تزال لدينا بعض القواعد الأساسية |
| Ainda temos um homicídio para resolver. | Open Subtitles | لا تزال لدينا جريمه قتل لنحلها |
| O Delfim está com a sua ama. Ainda temos uma hora ou duas. | Open Subtitles | الدوفين" مع مربيته لا تزال لدينا ساعة أو ساعتين بعد. |
| Nós Ainda temos que lhe fazer algumas perguntas. | Open Subtitles | لا تزال لدينا بضعة اسئلة نود طرحها عليك |
| Ainda temos mais um "puzzle". | TED | لا تزال لدينا أحجية أخرى. |
| Ainda temos três horas de luz e a Caravana Oregon Liberty seguirá andando. | Open Subtitles | لا تزال لدينا ثلاث ساعات من ضوء النهار (يجب ان تستمر قافلة عربات (اوريغون ليبرتي |
| Ainda temos energia, apenas não chega aos sistemas primários. | Open Subtitles | جيد! كنت مخطئا لا تزال لدينا طاقة |
| Olha, Ainda temos o dinheiro. | Open Subtitles | أنظر، لا تزال لدينا الأموال. |
| Suponho que Ainda temos algo para aprender, não é, Sr. Allen? | Open Subtitles | أظن أنه لا تزال لدينا بعض الأشياء لنتعلمها أليس كذلك سيد (ألان)؟ |
| Não, Ainda temos muitas perguntas. | Open Subtitles | -لا، لا تزال لدينا أسئلة كثيرة . |
| Ainda temos uma hipótese! | Open Subtitles | لا تزال لدينا فرصة! |