| Não tornem isto mais dificil do que já é. | Open Subtitles | لا، مهلاً، تباً للقانون. لا تزد صعوبة الموقف. |
| Não chocalhes o material, Barry. Vai devagar, meu. | Open Subtitles | لا تزد السرعة يا باري اخفض من سرعتك يارجل |
| Os deuses já estão lixados connosco. Por favor, Não agraves a situação. | Open Subtitles | ،الآلهة غاضبةٍ علينا بالفعل رجاءًا لا تزد من سوء الأمور |
| E Não piores as coisas a tirar os pontos. | Open Subtitles | لا تزد جروحك سوءًا بسحب أيّ من خيوط التقطيب. |
| E Não piores as coisas a tirar os pontos. | Open Subtitles | لا تزد جروحك سوءًا بسحب أيّ من خيوط التقطيب. |
| Não piorem as coisas ao lembrarem-se delas.. | Open Subtitles | لا تزد الأمور سوءاً بتذكّر ذلك |
| Não piore isto. | Open Subtitles | لا تزد هذا سوءاً أكثر من ما هو عليه |
| Não te enchas. O Tipo da Comida tem uma sobremesa no gabinete dele. | Open Subtitles | لا تزد في الاكل ، فرجل الطعام لديه كوتا" في مكتبه" |
| Fazem-no por nós. Por favor, apenas Não tornes as coisas piores, Seis. | Open Subtitles | يفعلون ذلك لأجلنا، ولكن أرجوكَ لا تزد الطين بلّة يا (ستّة) |
| Não sobrestime o poder do perdão. | Open Subtitles | لا تزد في تقدير قوّة المغفرة |
| Não disfarces, Taj. | Open Subtitles | لا تزد فى الأمر يا تاج |
| Não me causes mais. | Open Subtitles | لا تزد مشاكلي رجاءً. |
| - Não comas muita manteiga... | Open Subtitles | -توت بري إذن ، لا تزد من الزبدة |
| E Não causes mais problemas. | Open Subtitles | و لا تزد الطين بلة |
| Não tornes isso pior. | Open Subtitles | لا تزد الأمر سوءً |
| Não piores as coisas. | Open Subtitles | لا تزد الأمر سوءاً. |
| Vai-te embora, Quinn. Não piores isto. | Open Subtitles | "ارحل يا (كوين)، لا تزد الطين بلّة" |
| Parem! Por favor, Castiel! Não piores as coisas. | Open Subtitles | توقّف يا (كاستيل)، لا تزد من سوء الأمر |
| Não o faças sentir-se pior, Turtle. | Open Subtitles | لا تزد من جرحه |