| Por favor, não me peça para violar os princípios que ambos defendemos. | Open Subtitles | لا تطلب مني أن أنتهك المبادىء التي كلانا أنا وأنت نقف عليها |
| Mas não me peça para colocar a minha fé num filho de Deus. | Open Subtitles | و لكن لا تطلب مني أن أضع ثقتي في طفل ما للرب |
| Por favor... não me peça para voltar lá. | Open Subtitles | أرجوك لا تطلب مني أن أعود هناك ثانية |
| Não me peças para casar contigo novamente. | Open Subtitles | لا تطلب مني أن أتزوجك مرى أخرى |
| Por favor, Não me peças para colocar o meu próprio filho em perigo. | Open Subtitles | من فضلك لا تطلب مني أن اضع ابني في خطر |
| Só não me peça para... | Open Subtitles | لذا لا تطلب مني أن ... |
| Não me peças para escolher entre uma guerra e uma esposa. | Open Subtitles | لا تطلب مني أن أختار بين الحرب والزوجة |
| Não me peças para explica, por favor. | Open Subtitles | لا تطلب مني أن أشرح أرجوك |
| - Não me peças para ir contigo. | Open Subtitles | لا تطلب مني أن أرافقك - شيما - |