| Disse-lhes que não há uma fórmula para gente como eu. | Open Subtitles | أنا قلت لهم لا توجد هناك صيغة لأشخاص مثلي. |
| Lamento, não há uma maneira fácil de dizer isto, mas a 15 de Março de 2010, você vai ser assassinado. | Open Subtitles | "أنا آسفه , لا توجد هناك طريقةٌ لطيفةٌ لقول هذا" "لكن في 15 مارس 2010" "سيتم إغتيالك" |
| Não existem coincidências em uma investigação de assassinato. | Open Subtitles | لا توجد هناك صدف في التحقيق بجرائم القتل |
| Ouve, não arranjes problemas onde eles Não existem, sim? | Open Subtitles | إسمع أيّها الطبيب النفساني، لا تصنع المشاكل حيث لا توجد هناك أيّ منها، حسناً؟ |
| não existe correlação entre transexualismo e violência. | Open Subtitles | لا توجد هناك علاقه بين العنف و التحول الجنسي |
| não existe asterisco junto ao recorde de home runs do Roger Maris. | Open Subtitles | و وجدت هذا لا توجد هناك نجمة إلى جانب الرقم القياسي الذي سجله روجر ماريس محلياً |
| Sabes que Não há nenhuma mulher negra positiva nestes filmes. | Open Subtitles | انت تعلم انه لا توجد هناك امراءة سوداء جيدة في هذا الفلم |
| Não há nenhuma tecnologia que possa provocar essa anomalia, nem mesmo em Eureka. | Open Subtitles | لا توجد هناك أي تكنولوجيا قادرة على القيام بهذا الامر ولا حتى في يوريكا أو مثل التراسل الخلوي |
| Não existem finais felizes actualmente, pois não? | Open Subtitles | لا توجد هناك أي نهايات سعيدة في أيامنا هذه، أليس كذلك؟ |
| Não existem refeições fáceis no oceano aberto. | Open Subtitles | لا توجد هناك وجبة سهلة ابدأ في المحيطات المفتوحة. |
| Não existem acidentes. | Open Subtitles | لا توجد هناك حوادث |
| não existe nenhum motivo para discussão de direitos humanos uma vez que eles não são humanos logo eles não têm direitos. | Open Subtitles | لا توجد هناك نقطة لنناقشها بخصوص حقوق الإنسـان بما أنهم ليسوا بشراً .. لذلك فليس لهم حقوق |
| Não, não existe. Bem dito. | Open Subtitles | نعم، لا توجد هناك و تلك نقطة جيدة |
| Não há nenhuma maneira de cobrir a educação universitária gratuita neste país sem aumentar os impostos de todos por alguns. | Open Subtitles | لا توجد هناك أي طريقة لتغطية التعليم الجامعي المجاني في البلاد من دون رفع ضرائب كل الأشخاص بشكل هائل |
| Não há nenhuma nova informação, nada envolvendo almas. | Open Subtitles | لا توجد هناك أي معلومات جديدة لا توجد روحٌ حاملة |