| - Está bem, Não tentes. Diz-me só onde tens dores. | Open Subtitles | حسناً لا تُحاول فّحسب أخبِرنىّ اين اآلم ؟ |
| Não tentes manipular-me. Eu sou advogada, é isso que eu faço. | Open Subtitles | لا تُحاول التلاعب بي فأنا مُحامية وهذا عملي. |
| Olhem, Não tentes salvar toda a Estação no teu primeiro dia. | Open Subtitles | انظر ، لا تُحاول إنقاذ الموقف بالكامل في يومك الأول بالعمل |
| Vá lá. Não tentes vender-me esse disparate. | Open Subtitles | بحقك، لا تُحاول الضحك علي بهذا الهراء. |
| Não tente aproximar-se do veículo. - Vê alguma arma? - Estão a destruir o interior. | Open Subtitles | جيّد، من فضلك لا تُحاول الاقتراب من السيّارة، هل ترى أيّ أسلحةٍ الآن؟ |
| Por favor, Não tentes perceber quem sou. Não quero que faças isso. | Open Subtitles | "أرجوك، لا تُحاول أن تعرف من أكون، لأنني لا أريدك أن تفعل هذا" |
| Não tentes ser herói hoje. | Open Subtitles | لا تُحاول ان تكون البطل المُقدام اليلة. |
| - Não tentes brincar comigo! - O quê? | Open Subtitles | ـ سيدي ، لا تُحاول العبث معي ـ ماذا ؟ |
| Não tentes distrair-me. | Open Subtitles | لا تُحاول أن تُشتت إنتباهي. |
| Não tentes negá-lo. | Open Subtitles | لا تُحاول إنكار هذا |
| Não tentes falar agora comigo. | Open Subtitles | لا تُحاول أن تتحدث إلى الآن. |
| Não tentes encontrar-me, por favor. | Open Subtitles | لا تُحاول العثور علي, رجاءاً |
| - Não tentes nenhuma merda comigo. | Open Subtitles | ـ لا تُحاول العبث معي |
| Não tentes falar. | Open Subtitles | لا تُحاول التحدث |
| Não tentes desviar-me com insultos! | Open Subtitles | لا تُحاول إلهائي بالشتائم! |
| Não tente entender-me. | Open Subtitles | لا تُحاول التظاهرُ بأنك تفهمني |