Sabes, ele não recebe muita atenção por parte da família. | Open Subtitles | إنه لا يحصل على الكثير من الأهتمام في هذه العائلة |
Mas sabes, Rex, o Simon não recebe mais nada senão atenção especial da minha parte. | Open Subtitles | آه, أرى ذلك, لكن ريكس سايمون لا يحصل إلاّ على الاهتمام الخاص مني. |
O problema é que a educação não acontece nas salas de conferências dos edifícios legislativos. | TED | المشكلة هي أن التعليم لا يحصل في قاعات اللجان في المباني التشريعية. |
Isso, normalmente, não acontece hoje em dia, mas as pessoas podem não querer ser amigas da rapariga autista. | TED | وهذا لا يحصل عادة في الوقت الحاضر. لكن من الممكن أن الناس لا يريدون بناء صداقة مع الفتاة المتوحدة. |
E não te preocupes, vamos ter cuidado, para que não aconteça nada de bruxaria durante a festa. | Open Subtitles | ولا تقلقي .. سوف نحرص على أن لا يحصل أي من أعمال السحر أثناء الحفلة |
Temos de meter umas câmaras lá fora, para que não aconteça de novo. | Open Subtitles | علينا و ضع كاميرات خارجية لكي لا يحصل هذا مرة أخرى |
Pode não acontecer ok? Mas tenho esperanças que sim. | Open Subtitles | قد لا يحصل ذلك لكنّني آمل أن يحصل |
Mesmo com os mesmos alimentos, pessoas diferentes podem não receber o mesmo número de calorias. | TED | وحتى مع نفس النوع من الطعام، ربما لا يحصل أشخاص آخرون على نفس العدد من السعرات الحرارية. |
O meu departamento não recebe nada disso. | Open Subtitles | ولكن قسمي لا يحصل على أي نصيب من تلك الأرباح. |
não recebe gasolina. Pronto. | Open Subtitles | شئ ما خطاء فى هرقل ان لا يحصل على بنزين |
Significa que o sangue não recebe oxigénio. | Open Subtitles | هذا يعني أن دمها لا يحصل على أكسجين كاف |
Ele não recebe muitas medalhas. | Open Subtitles | لا يحصل على الكثير من الميداليات |
não acontece com frequência. Temos incorporado um mecanismo de revisão. | TED | ولكنه لا يحصل مرات عديدة، لأن لدينا ألية لتفادي الأخطاء |
Isso não acontece frequentemente e quando acontece, o nome e o número do advogado de defesa, vai para o bolso de todos os traficantes. | Open Subtitles | هذا لا يحصل كثيرا و عندما يحصل ، فإسم ورقم محامي الدفاع سيكون في الجيب الأمامي لكل تاجر مخدّراتٍ مُحترم |
Sabes que isto já não acontece com frequência, certo? | Open Subtitles | الآن ، أنت تعلمين أن ذلك لا يحصل كثيراً بعد الآن ، صحيح ؟ |
Para ter a certeza que não aconteça aqui, iremos ser mais cuidadosos para evitar que sejamos o alvo. | Open Subtitles | ...لنتأكد أن لا يحصل إغلاق محطتنا سوف نكون أكثر تقيداً ولن نمنحهم أي سبب للنظر تجاهنا حتى |
Esperemos que isso não aconteça muitas vezes. | Open Subtitles | لنأمل أن لا يحصل هذا كثيراً |
O seu trabalho é assegurar-se que isso não aconteça. | Open Subtitles | لن يخبرنا بأي شيء. -إنه من واجبك أن لا يحصل ذلك . |
- Não podemos justificar gastar tanto dinheiro num ataque que pode não acontecer. | Open Subtitles | غير واقعي؟ لا يمكننا تبرير صرف تلك الكمية من المال على هجوم قد لا يحصل |
Isso pode não acontecer caso se suicide. | Open Subtitles | -قد لا يحصل ذلك إن إنتحرت . |
Quem não receber vai ser um falhado... | Open Subtitles | على أيّ حال، من لا يحصل على واحدة يعتبر خاسراً كبيراً |
Não, se ela não receber isto, vai investigar mais a fundo. | Open Subtitles | لا، إذا كانت لا يحصل هذا، وقالت انها سوف متابعة ذلك. |