| Estes tipos não lutam por gostarem de aleijar os outros. | Open Subtitles | هؤلاء الفتية لا يقاتلون لأنهم يحبون اذية الناس، حسنا |
| - Os frades não lutam e não posso pedir aos habitantes que sacrifiquem a sua vida quando não arrisco a minha. | Open Subtitles | الرهبان لا يقاتلون لا يمكنني أن أطلب من أهل البلدة بأن يضحوا بحياتهم عندما لا أخاطر أنا بحياتي |
| Aqueles que não lutam para acabar com este processo, apenas o atrasam... e ainda mais miséria aparecerá. | Open Subtitles | هؤلاء لا يقاتلون من اجل تحقيق التي تبطئ حول فقط عليه، والمزيد من البؤس سيأتي منه. |
| Eles não lutam pelas mesmas regras, porque havemos nós de lutar? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لا يقاتلون بنفس القواعد فلماذا علينا ان نتبعها ؟ |
| Os Guerreiros da Pedra Escura, não lutam entre si. | Open Subtitles | مقاتلي المنظمه لا يقاتلون بعضهم البعض |
| Os iraquianos não lutam, não têm armas de destruição massiva. | Open Subtitles | العراقيون لا يقاتلون من أجل "أسلحة الدمار الشامل" |
| Os covardes não lutam nem se sacrificam. | Open Subtitles | الجبناء لا يقاتلون ولا يضحون بأنفسهم |
| Na verdade, não lutam. | Open Subtitles | لا يقاتلون في الواقع. |
| Mecânico. - Porque não lutam como homens? | Open Subtitles | لماذا لا يقاتلون كالرجال؟ |
| - Porque não lutam? | Open Subtitles | -لماذا لا يقاتلون ؟ |