| Eles realmente não dão prêmios para programas como este, não é? | Open Subtitles | في الحقيقة هم لا يقدمون جوائز لمسلسلات كهذه، أليس كذلك؟ |
| Morta de cansaço dos conselheiros que não dão estimativas gratuitas. | Open Subtitles | ماتت جزعاً من محصني الأطفال الذين لا يقدمون تقديراً مجانياً |
| Porque no meu mundo... amigos não dão aos amigos brinquedos de 20 mil dólares. | Open Subtitles | لأن في عالمي، الأصدقاء لا يقدمون لأصدقائهم ألعاباً بقيمة 20.000 دولار |
| É que não servem galinha frita nem melancia... na minha messe! | Open Subtitles | هنا لا يقدمون الدجاج المقلي و لا البطيخ في نادي الثكنة |
| não servem tripas em Seattle, pois não? | Open Subtitles | لا يقدمون كرش الحيوانات هنا في سياتل؟ اليس كذلك؟ |
| Além do mais, a barbearia não oferece tudo o que tenho. | Open Subtitles | بالاضافة، باقي الحلاقيين هنا لا يقدمون قائمة كقائمتي بالخدمات المتكاملة |
| E os cowboys não dão gorjetas, quer dizer, a maior parte não dá. | Open Subtitles | اضافة الى ان رعاة البقر لا يقدمون اكراميات ، اغلبهم على اية حال |
| Pois, estes tipos não dão muita informação. | Open Subtitles | نعم، فهم لا يقدمون الكثير من المعلومات |
| Está a dizer que os Ori não dão a Ascensão aos seus seguidores? | Open Subtitles | أتقول أن الـ((أوراي)) لا يقدمون لأتباعهم الارتقاء؟ |
| Eles não dão tiaras no Campeonato. | Open Subtitles | -إنهم لا يقدمون لنا هذا في البطولات |
| Parece que não servem bebidas sem álcool, neste bar. | Open Subtitles | من الواضح انهم لا يقدمون شراب شيرلي تيمبل في هذه الحانة |
| Eles não servem álcool onde há mulheres nuas. | Open Subtitles | فهم لا يقدمون الخمر في الأماكن التي تتخلى فيها الفتيات عن ملابسهن الداخلية. |
| Nu integral, mas não servem bebidas alcoólicas. | Open Subtitles | إنه مرقص تعري كامل ولكنهم لا يقدمون الكحول |
| Diz ao teu colega que aqui não servem burritos. | Open Subtitles | أخبر شريكك بإنهم لا يقدمون طبق "تشميتشانغس" هنا. |
| - Que você não frequenta a reabilitação ...porque lá não servem uísque. | Open Subtitles | -أنك لن تذهب إلى مركز إعادة التأهيل لأنهم لا يقدمون الشراب هناك |
| Porque a cafetaria não oferece pacotes de metanfetaminas. | Open Subtitles | لماذا تضع ستة ظروف ٍ من السكر في قهوتك؟ لأنهم لا يقدمون في الكافيتريا " ظروفاً من مادة " الميثامفيتامين |