Não podemos ir! – Rápido, Cosette! | Open Subtitles | لا ، أرجوك ، لا ، لا يمكننا الرحيل ـ أسرعي ، كوزيت |
Não podemos ir até encontrar o stock de painéis e levá-los embora. | Open Subtitles | لا يمكننا الرحيل حتى نجد المكان الذي يخزن فيه الألواح |
Não podemos ir a lado nenhum sem concertar o engenho. | Open Subtitles | لا يمكننا الرحيل قبل إصلاح هذا الجهاز |
Ei, Não podemos sair daqui sem abrir pelo menos uma pequena válvula. | Open Subtitles | لا يمكننا الرحيل بدون إدارة صمام واحد صغير |
Ele já tem os passaportes, mas continua a dizer que Não podemos sair sem eles chegarem. | Open Subtitles | إن الجوازات بحوزته فعلًا لكنه لا ينفك يقول لا يمكننا الرحيل حتى تصل |
Não podemos sair daqui! | Open Subtitles | يا رفاق، رجاء لا يمكننا الرحيل |
Ainda devemos para ele, Não podemos ir. | Open Subtitles | , مازلنا مدانين له لا يمكننا الرحيل بعد |
Nós Não podemos ir à noite. - Porque não? | Open Subtitles | لا , لا يمكننا الرحيل الليلة - ولمَ هذا؟ |
Não podemos ir esta noite. | Open Subtitles | لا يمكننا الرحيل الليلة |
- Não podemos ir embora assim. | Open Subtitles | لا يمكننا الرحيل هكذا |
Não podemos ir ainda, temos uma reunião. | Open Subtitles | لا يمكننا الرحيل لدينا مقابلة |
Não podemos ir embora. | Open Subtitles | لا يمكننا الرحيل فحسب |
Mas que raio? Não podemos ir embora. | Open Subtitles | لا يمكننا الرحيل |
Vamos embora da cidade. Não podemos ir. | Open Subtitles | سنرحل من القرية - لا يمكننا الرحيل - |
Não, Não podemos ir. | Open Subtitles | لا، لا يمكننا الرحيل. |
É delicioso! - É na tua casa! Não podemos sair! | Open Subtitles | إنه في منزلك، لا يمكننا الرحيل |
Não podemos sair e deixar uma pessoa infetada fugir. | Open Subtitles | -ماذا؟ لا يمكننا الرحيل وندع شخص مُصاب بعدوى يرحل! |
Não podemos sair. | Open Subtitles | لا يمكننا الرحيل |
Não podemos sair. | Open Subtitles | لا يمكننا الرحيل |