| É o tempo que temos para encontrar os reféns e trazê-los vivos. | Open Subtitles | هذا هو الوقت الذي تملكونه لتجدوا الرهائن وتعيدوهم إلينا وهم أحياء. |
| Da última vez que estive à sua frente, Pedi-lhe para encontrar força na comunidade. | Open Subtitles | آخر مرة كنت أقف بها أمامكم دعيتكم لتجدوا قوتكم في مجتمعكم |
| Parece que estamos com poucas pastas, por isso, tirem um minuto para encontrar um parceiro. | Open Subtitles | لدينا نقص في كتاب التمارين , لذلك لماذا لا تأخذون دقيقة لتجدوا زميلاً تتشاركون معه الكتاب |
| Estamos aqui para o ajudar a encontrar, recuperar e manter a mente sã. | Open Subtitles | لتجدوا و تستعيدوا و تحتفظوا بعقلكم الراجح |
| Disse-vos que ajudava a encontrar o Dearing, a sério. | Open Subtitles | أخبرتك أني سأساعدكم لتجدوا (ديرينغ). و عنيت ذلك. |
| Arriscaram-se para encontrar este homem, o tipo da arma? | Open Subtitles | هل بذلتم كل هذا العناء يا رفاق لتجدوا هذا الرجل ... رجل المدفع؟ |
| Até lá, o que é que vocês estão a fazer para encontrar o meu filho? | Open Subtitles | حتى ذلك، ماذا تفعلون للآن لتجدوا ابني ؟ |
| Vão ter poucos meses para encontrar trabalho. | Open Subtitles | سيتسنى لكم بضعة أشهر فقط، لتجدوا وظيفة |
| Vocês estão aqui para encontrar outras estações da Arca. | Open Subtitles | (أنتم هنا لتجدوا باقي محطات الـ( آرك |
| Visto que demoraram um ano a encontrar o Primário, tive de esperar que as vossas ligações em tempo real se atualizassem. | Open Subtitles | لأن الأمر استغرقكم عاماً لتجدوا "الرئيسي"، كان عليّ أن أنتظر مؤشرات زمنكم الحقيقي لتلحق بكم. |
| Quanto tempo vai demorar a encontrar o Kyle Singer? | Open Subtitles | كم سيتطلب من الوقت لتجدوا (كايل سينجر)؟ |