| Achas que devíamos estar a usar a minha fama para enganar esta gente? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه عليك إستخدام شهرتى لتخدع العامة ؟ |
| Mas é apenas um disfarce para enganar quem queira comê-lo. | Open Subtitles | لكنّه مجرّد تنكّر لتخدع أيّ ما تريد أكله. |
| Quer que eu faça parte de uma pequena falcatrua para enganar a sua seguradora. | Open Subtitles | هل تريدني أن اشارك في هذه المؤامرة الوضيعه لتخدع شركة التأمين اليس كذلك؟ |
| Você pinta sobre uma tela com listras para enganar os peritos. | Open Subtitles | إذا، تقوم بمحو اللوحة الزيتية لتخدع الخبراء |
| Era para enganar o pai da Janice para que ele entregasse a chave. | Open Subtitles | لتخدع والد جانيس فيعطيها المفتاح |
| Encomendou o atentado àquele mexicano para enganar o povo e para nos ridicularizar. | Open Subtitles | واستأجرت ذلك المكسيكي لتخدع الناس... . وتحشدهم حولك. |
| Deste-lhe as informações para enganar a Janet. Mas a mim não me engana. | Open Subtitles | دربتها لتخدع جانيت لايمكنها خداعي |
| para enganar um inimigo, engane-se a si primeiro. | Open Subtitles | لتخدع عدوك . ابدأ مع حليفك |
| Talvez a impostora tenha tingido o cabelo ou usasse peruca, fez alguma coisa que a deixasse parecida com a foto da carta de condução da Jolene para enganar qualquer um que não olhasse com cuidado. | Open Subtitles | ربما حصل لنفسه على شعر مستعار أو صبغة، هل هنالك شيء ما ليجعلها تبدو مثل صورة رخصة "جولين" للسياقة تماما لتخدع أي واحد لا ينظر عن كثب. |
| Tornarmo-nos como o inimigo, para enganar o inimigo. | Open Subtitles | "تصرف كعدوك لتخدع عدوك." |