| tenho dúvidas se deverá ser executado, mas... | Open Subtitles | لدي شكوك حول أن هذا الرجل يجب أن يعدم و لكن |
| Os resultados dos seus testes foram bons, mas tenho dúvidas sobre si. | Open Subtitles | نتائج اختباراتك جيدة، لكن لدي شكوك حيالك |
| Padre, eu preciso de si urgentemente... porque eu tenho dúvidas... | Open Subtitles | أيها الأب، أريدك بشدة... لأن لدي شكوك... |
| E sim, ainda tenho dúvidas acerca da minha decisão. | Open Subtitles | نعم، مازال لدي شكوك بخصوص قراري |
| Amanda, tenho dúvidas em relação a todas as coisas da minha vida... | Open Subtitles | اماندا , لدي شكوك حول كل شئ في حياتي |
| Se se está a referir aos Decepticons... tenho dúvidas se alguma vez partiram. | Open Subtitles | إذا كنت تقصد _ إلى الديسيبتيكون لدي شكوك أنهم تركوا من أي وقت مضى. |
| Mas quanto a esse casamento tenho dúvidas. | Open Subtitles | لكن عن هذا الزواج ، لدي شكوك -لست مهتمة |
| Digamos que tenho dúvidas. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقول لدي شكوك |
| Eu não pude perdoar Andreas, acima de tudo porque tenho dúvidas sobre nossa fé. | Open Subtitles | (أنا لم أستطع أن أسامح (أندرس غالباً لأنه كان لدي شكوك بشأن إيماننا |
| Também tenho dúvidas sobre isso. | Open Subtitles | لدي شكوك في هذا أيضاً، |
| E agora tenho dúvidas. | Open Subtitles | -بلى فعلت، والآن لدي شكوك حوله |
| Só que agora tenho dúvidas se ele a matou mesmo. | Open Subtitles | لدي شكوك بأنه هو القاتل |
| Eu estaria a mentir se dissesse que não tenho dúvidas sobre a culpa da Srt.ª Lanzer. | Open Subtitles | سأكون غير مهتم إذ لم أقل بأن لدي شكوك بشأن اتهام الآنسة (لانزر). حقًا؟ |
| Eu tenho dúvidas, mas... | Open Subtitles | ... لدي شكوك , لكن |
| tenho dúvidas! | Open Subtitles | لدي شكوك |
| tenho dúvidas. | Open Subtitles | لدي شكوك |