ويكيبيديا

    "لذا كان علي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e eu tive de
        
    • e tive
        
    Mas é muito difícil, e eu tive de saciar o desejo com outro. Open Subtitles لكن الأمر صعبًا ، لذا كان علي تلبية رغباتي في مكان آخر
    Mas é muito difícil, e eu tive de saciar o desejo com outro. Open Subtitles لكن الأمر صعبًا ، لذا كان علي تلبية رغباتي في مكان آخر !
    O fecho da Leviatã avariou-se, e tive que tentar substituí-lo. Open Subtitles سحّابتي على حوتِ لوياثاني إنكسرَ، لذا كان علي أن أقود بالجوار للبحث عن بديل
    E a minha tenda rasgou-se e tive de dormir por debaixo dum contraplacado encostada a uma carrinha. Open Subtitles و في الليلة الماضية , تمزقت خيمتي لذا كان علي أن أنام تحت لوح خشب و أميل أمام عربة
    Achei que o meu pai também não gostaria e tive de fazer o mais correto. Open Subtitles ولم أظن أنها كانت ستعجب أبي أيضاً، لذا... كان علي فعل الصواب.
    "O meu amigo não se riu e tive de lhe explicar a piada. Open Subtitles صديقي (رود) لم يضحك لذا كان علي أن أشرح له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد