| Bem, na verdade, talvez não tudo, mas... | Open Subtitles | جيّد، في الحقيقة لربّما ليس كلّ شيء، لكن |
| Bem, talvez não toneladas, mas pelo menos com uma. | Open Subtitles | حسنا، لربّما ليس الكثير من الساحرات الأخريات، لكن على الأقل واحدة |
| Mesmo quando eles dizem alguma fixe, talvez não é. | Open Subtitles | حتىعندمايقولونشيئاًجميلاً.. لربّما ليس في الحقيقة جميلاً. |
| talvez não seja o que há nele, mas sim onde esteve. | Open Subtitles | لربّما ليس ما يحتوي عليه الجهاز الآن، على الأرجح ما كان يحتوي عليه |
| Possivelmente não haja um milhão, mas possivelmente pode encontrar uma, se a embebedar o suficiente. | Open Subtitles | لربّما ليس مليون، لكن l'm متأكّد أنت يمكن أن تجد واحد، إذا حصلت عليها السكرانة بما فيه الكفاية. |
| Mas talvez não para um microprocessador. | Open Subtitles | لكن لربّما ليس للمعالج الدقيق. |
| talvez não haja pegadas no pátio porque aquilo que fez isto não foi por aí. | Open Subtitles | حسنا، لربّما ليس هناك طبعات في الساحة لأن... ... مهماجعلهذه لميذهب خلال الساحة. |
| talvez não todos, mas alguns. Gina Zanetakos, a mensageira. | Open Subtitles | لربّما ليس الكلّ، لكن البعض (جينا زينتاكوس)، الساعي |
| - Casar talvez não, mas... | Open Subtitles | في الواقع, لربّما ليس زواجاً, لكن... |
| - Talvez sim, talvez não. | Open Subtitles | لربّما، لربّما ليس. |
| talvez não seja tão forte como nós. | Open Subtitles | لربّما ليس قوي مثلنا. |
| talvez não seja tão forte como nós. | Open Subtitles | لربّما ليس قوي مثلنا. |
| Ok, talvez não tão cabeludo... | Open Subtitles | الموافقة، لربّما ليس بالضبط كمشعرة... |
| talvez não esteja destinado a acontecer. | Open Subtitles | لربّما ليس مقدراً لها أن تحدث |
| talvez não seja isto que ele tenha. | Open Subtitles | لربّما ليس هذا مرضه |
| Ou talvez não. | Open Subtitles | أو لربّما ليس. |
| talvez não. | Open Subtitles | لربّما ليس. |
| talvez não. | Open Subtitles | لربّما ليس. |
| talvez não. | Open Subtitles | لربّما ليس. |