| "e banhos de espuma para dois. | Open Subtitles | تُحب حياة العربدة، والنيران المُريحة وفقاعات الحمام لشخصان |
| Aqui estamos nós, nada mal para dois solteiros. | Open Subtitles | ها نحن وصلنا انه ليس بالسيء لشخصان عازبان |
| Posso reservar uma mesa para dois? | Open Subtitles | هل يمكننى الحصول على مائده لشخصان على السطح؟ |
| Como é que duas pessoas se odeiam tanto sem sequer se conhecerem? | Open Subtitles | أنى لشخصان أن يكرها بعضهما البعض كثيراً دون معرفتهما للبعض ؟ |
| Você não percebe que está falando com duas pessoas. | Open Subtitles | المشكلة هي ، أنك لا تدرك أنك تتحدث لشخصان |
| A dourada... É um peixe grande, recomendamo-lo para duas pessoas. | Open Subtitles | الدورادو, هذه سمكة كبيرة جداً لذا ننصح تقديم هذه السمكة لشخصان |
| Também reservei um jantar para dois no meu restaurante favorito. | Open Subtitles | لقد حجزت موعد للعشاء لشخصان في المطعم المفضل. |
| Sim, sim, ouve. Venham cá, porque o que temos aqui é uma mesa para dois, ok? | Open Subtitles | تعالوا الى هنا , لديّ طاولة لشخصان , حسناً ؟ |
| Sim, bem Smithers, quero de faças uma festa para dois na minha propriedade... | Open Subtitles | نعم ، (سمذرز) أريدك أن تحجز حفلة لشخصان بإسمي |
| Não, na verdade isto é para dois. | Open Subtitles | لا فى الواقع هذا لشخصان. |
| Os bancos são trabalho para dois. | Open Subtitles | المصرف بحاجة لشخصان |
| - Acho que não dá para dois... | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجوز لشخصان أن |
| Quanto queres apostar que era para dois? | Open Subtitles | بكم تراهنون أنّه كان لشخصان... |
| Actualmente é um bom negócio. Uma semana para duas pessoas por $5,000. | Open Subtitles | إنها صفقة رائعة في الواقع أسبوع لشخصان بـ5 ألاف دولار |
| Quero também exprimir a minha gratidão para com duas pessoas especiais que não puderam vir hoje, mas pedem desculpa e mandam cumprimentos. | Open Subtitles | أريد أيضاً التعبير عن إمتناني لشخصان متميزان جداً لم يتمكنا من القدوم اليوم |
| As hipóteses de duas pessoas terem o mesmo perfil, são cerca de uma para um bilião. | Open Subtitles | إحتمالات أن يكون لشخصان نفس الحمض النووي هي تقريباً واحد بالبليون |
| Vamos! Acho que não é um trabalho para duas pessoas, pois não? | Open Subtitles | أعتقد أننا لم نعد نتكلم عن مهمة لشخصان, أليس كذلك؟ |
| Feito por duas pessoas que não tem filhos, por isso não sei se está grande coisa. | Open Subtitles | وضعت لشخصان لم يحظوا بأطفال من قبل إنه مناسب جدا |
| duas pessoas nunca se lembram da mesma cena da mesma maneira. | Open Subtitles | يا رجل لا يمكن لشخصان ان يتذكرا نفس الهراء بنفس الطريقة |
| Como disse antes, duas pessoas nunca vêem o mesmo evento da mesma forma. | Open Subtitles | كما قلت سابقا لا يمكن لشخصان ان يروا نفس الحدث بنفس الطريقة |