Eu... tropecei no passeio e aterrei de cara. | Open Subtitles | لقد تعثرت على رصيف ما وسقطت على الزرع شكراً للرب لم يراني أحد. |
Eu tropecei no cadáver do Andrews lá atrás. | Open Subtitles | لقد تعثرت في جثة أندرو بالخلف هناك |
Não, não, não. Eu tropecei e caí em cima de ti, foi um acidente. | Open Subtitles | كلا,لا,لا لقد تعثرت ووقعت عليك |
Ela tropeçou e caiu na lareira. | Open Subtitles | لقد تعثرت وسقطت بالنار. |
Ela tropeçou e caiu. Estas coisas acontecem. | Open Subtitles | لقد تعثرت ثم سقطت |
Desculpa, meu. Foi sem intenção. Tropeçaste no meu pé. | Open Subtitles | آسف يا رجل، لم أقصد هذا لقد تعثرت في قدمي |
Eu... tropecei na calçada à chegar na noite passada. | Open Subtitles | اوه , لقد ... لقد تعثرت في الشارع بينما كنت عائدا من الحفلة البارحة |
Eu tropecei no degrau da garagem. | Open Subtitles | لقد تعثرت ... احد درجات السلم فحسب |
Eu tropecei. | Open Subtitles | لقد تعثرت فقط |
Eu tropecei. | Open Subtitles | لقد تعثرت. |
Ela tropeçou. | Open Subtitles | لقد تعثرت |
- Ela tropeçou. | Open Subtitles | لقد تعثرت |
Tropecei e caí numa gaveta fechada do gabinete da Sunderland. | Open Subtitles | لقد تعثرت و سقط على درج (بمكتب (سندرلاند |
Tropecei e bati nele. Chamas-te Nikolai Petrovich. | Open Subtitles | لقد تعثرت |