| Ainda não acabou. Só Voltei para trocar de roupa. | Open Subtitles | ما زلتُ سأعود لقد عدتُ لتغيير ملابسي فحسب |
| Voltei para casa recentemente e ainda não conheci muitos amigos dele. Diga-lhe para me ligar. | Open Subtitles | لقد عدتُ مؤخراً للديار ، و لم أحظى بفرصةحقيقيةلمقابلةالعديدمنأصدقائه. |
| Já Voltei há algum tempo, como é que pode ser esta a primeira vez que apareces? | Open Subtitles | لقد عدتُ منذ مدّة طويلة، كيف تظهر الأن لأوّل مرّة؟ |
| Olá, Cheguei. - Mãe! - Desculpem o atraso. | Open Subtitles | مرحباً أيّها الصغيران، لقد عدتُ للبيت، آسفة لتأخري |
| Mas olha, meu, Estou de volta à sela agora. | Open Subtitles | لكن، اسمع يارجُل . لقد عدتُ لإمتطاء الخيل الآن |
| Voltei para te ajudar a perceber quem realmente és. | Open Subtitles | لقد عدتُ لمساعدتك على أن أفهمك حقيقة من أنت |
| Quero mesmo. Voltei para a quimioterapia, e estou a lutar como nunca. | Open Subtitles | لقد عدتُ للعلاج الكيميائي وأنا أحارب بضراوة |
| - Voltei recentemente, e... ia telefonar-te, mas depois... vi-te na televisão, e... pensei em passar por aqui, para ver se estavas bem. | Open Subtitles | لقد عدتُ منذ فترة وجيزة، كنتُ سأهاتفكِ، لكن حينها... رأيتكِ على التلفاز، لذا ظننتُ أنّه عليّ المجيء والتأكد من سلامتكِ. |
| Olá, querido. Voltei! Não tenho nada a ver com isto, a culpa é toda dele. | Open Subtitles | مرحبــا، عزيزي، لقد عدتُ. لا دخل لي فيمــا حدث. |
| "Querida Voltei ao activo. " Queres comer alguma coisa? | Open Subtitles | لقد عدتُ للعمل الميداني أتردين شيئاً لتأكليه؟ |
| Voltei para aqui, para tentar pensar noutra coisa e tenho estado à tua espera. | Open Subtitles | لقد عدتُ إلى هنا بعدها وكنتُ أفكر بشيء آخر وكنتُ انتظرك فحسب. |
| Voltei para casa e ela estava na cozinha. | Open Subtitles | لقد عدتُ إلى المنزلِ وكانت متواجدةً في المطبخ |
| Voltei a esta cidade para limpar os corações aflitos. | Open Subtitles | لقد عدتُ لهذه المدينة لأطهّر القلوب المضطربة |
| Não sabia. Voltei para implorar a readmissão. | Open Subtitles | - لم أعلم بذلك , لقد عدتُ من أجل التوسل لاستعادة وظيفتي - |
| Voltei quando ouvi que o Pete estava no hospital. | Open Subtitles | -كلاّ، لقد عدتُ حينما علمتُ أنّ (بيت) بالمستشفى |
| - Eu disse para ele não voltar. - Voltei para vir buscar as minhas coisas. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منه عدم العودة - لقد عدتُ لأخذ حاجياتي - |
| Voltei a consumir o cristal. | Open Subtitles | لقد عدتُ إلى المخدّر الكريستاليّ. |
| Voltei, porque pensei que estavam em perigo. | Open Subtitles | لقد عدتُ لانني ظننتُ انكم في خطر. |
| Cheguei a casa, e estava cá um demónio. | Open Subtitles | لقد... عدتُ إلى المنزل وكان هنالك شيطان في المنزل |
| Cheguei. | Open Subtitles | لقد عدتُ للمنزل |
| Sim, Estou de volta ao Esquadrão, queridos. | Open Subtitles | أجل, لقد عدتُ في الفرقةِ يا عزيزي |