| Escrevi uma carta às futuras gerações e pedi à minha família e equipa que fizessem o mesmo. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالة الى الأجيال القادمة واطلب من عائلتي والعاملين على ان يفعلوا نفس الشيء |
| Escrevi uma carta ao presidente. Haverá uma investigação. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالة للرئيس وسيكون هناك اعادة للتحقيق |
| Desculpa, Allen. Não deixas alternativa. Escrevi uma carta. | Open Subtitles | آسف يا " آلان " ، لم تترك لي بديلاً ، لقد كتبت رسالة |
| Escrevi uma carta ao conservatório de Lyon. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالة إلى معهد ليون للموسيقى |
| Não te preocupes, já tratei disso. Escrevi ao Pai Natal. | Open Subtitles | لا عليك، لقد كتبت رسالة عن ذلك لـ(بابا نؤيل) |
| "Escrevi uma carta Para o Pai". | Open Subtitles | "لقد كتبت رسالة إلى أبي " |
| "Escrevi uma carta Para o Pai". | Open Subtitles | "لقد كتبت رسالة إلى أبي" |
| Escrevi uma carta para o pai | Open Subtitles | "لقد كتبت رسالة إلى أبي" |
| Escrevi uma carta para o pai | Open Subtitles | "لقد كتبت رسالة إلى أبي |
| Escrevi uma carta para o pai | Open Subtitles | "لقد كتبت رسالة إلى أبي ... |
| Escrevi uma carta para o pai | Open Subtitles | " لقد كتبت رسالة إلى أبي... |
| Escrevi ao meu primo em Boston. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالة لقريبي في (بوسطن) |